ويكيبيديا

    "أن مدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the Director
        
    • the Director of
        
    • that the head
        
    • that the manager
        
    • that the chief of
        
    • the Administrator
        
    The Act also stipulated that the Director of Public Prosecutions should notify the Ombudsman Commission of any decisions to prosecute. UN وينص القانون أيضاً على أن مدير هيئة الادعاء العام ينبغي أن يُخطِر لجنة أمين المظالم بأي قرارات بالملاحقة.
    COMANGO also noted that the Director General of Trade Unions has absolute discretion to refuse the registration, and in some circumstances, may also withdraw the registration of a trade union. UN وأضاف الاتحاد أن مدير عام النقابات يتمتع بكامل السلطة لرفض تسجيل نقابة ما بل وسحب تسجيلها في بعض الحالات.
    It notes that the Director of Public Prosecutions stated that his decision was final and not subject to appeal. UN وتلاحظ أن مدير النيابة العامة ذكر أن قراره نهائي وغير قابل للطعن.
    He stressed, however, that the Director of Operations would continue to spend a considerable amount of his time in the region. UN غير أنه أكد أن مدير العمليات سيظل يقضي قدراً كبيراً من وقته في المنطقة.
    In availing himself of this remedy, the author would have had to show that the Director of Public Prosecutions had acted with mala fides. UN ولكي يستفيد صاحب البلاغ من هذا السبيل للانتصاف، كان يتعين عليه إظهار أن مدير النيابات العامة قد تصرف بسوء نية.
    The evaluation noted that the Director of the Special Unit had previously been a member of the Executive Committee of UNDP, but was not a member of the Operations Group that replaced it. UN وأشار التقييم إلى أن مدير الوحدة الخاصة كان في السابق أحد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بيد أنه لم يكن من أعضاء فرقة العمليات التي حلت محل اللجنة.
    OIOS believed that the Director of Change Management should play a key role in the implementation of its recommendations and in the reform and restructuring in general. UN ويرى المكتب أن مدير إدارة التغيير يجب أن يقوم بدور أساسي في تنفيذ توصيات المكتب وفي الإصلاح وإعادة الهيكلة بصفة عامة.
    The Act states that the Director and employees of kindergartens shall be qualified pre-school teachers. UN وينص القانون على أن مدير وموظفي رياض الأطفال من ذوي المؤهلات بأنهم مدرسون لما قبل المدرسة.
    Furthermore, the team was apprised of the fact that the Director of the Division assumes other responsibilities outside UNCTAD, for which he devotes 75 per cent of his time. UN وعلاوة على ذلك أبلغ الفريق أن مدير الشعبة يتولى مسؤوليات أخرى خارج اﻷونكتاد ويكرس لها ٧٥ في المائة من وقته.
    In this connection, counsel notes with concern that the Director of Public Prosecutions has not yet made a decision in relation to a report concerning disturbances in 1991. UN وفي هذا الصدد يلاحظ المحامي مع القلق أن مدير النيابة العامة لم يتخذ بعد قرارا بشأن تقرير يتعلق باضطرابات عام ١٩٩١.
    It seems that the Director of the CIA has been trying to destroy the world for years. Open Subtitles يبدو أن مدير وكالة الإستخبارات المركزية يحاول تدمير العالم لسنواتٍ.
    She heard from an embassy contact that the Director of the Mossad had private files that prove I'd been framed. Open Subtitles انها سمعت من شخص في السفارة أن مدير الموساد لديه ملفات خاصة تثبت انه تم الايقاع بي
    We also should point that that the Director of that programme thought it was a very lousy thing to do. Open Subtitles وأيضاً يجب علينا الإشارة على أن مدير البرنامج ظن أنه شيء جداً قذر لتفعله
    The good news is that the head of marketing is my friend and protege. Open Subtitles الأخبار السارة أن مدير. التسويق صديقى و يرعانى
    No. Isn't it a little odd that the manager of a bar wouldn't have Open Subtitles أليس من الغريب قليلا ً أن مدير الحانة لايكون لديه
    The Secretary-General further states that the chief of Staff would support the leadership of the department and act as a channel through which the strategic vision was translated into coherent and well-directed actions that inform the Department and other departments within the Secretariat, as well as Member States and other actors across the United Nations system and externally (ibid., paras. 35.18-35.19). UN كما يبين الأمين العام أن مدير المكتب يدعم قيادة الإدارة ويعمل بصفته قناة تترجم من خلالها الرؤية الاستراتيجية إلى إجراءات متسقة وموجهة توجيهاً حسناً لتقدم المعلومات إلى الإدارة وإدارات أخرى داخل الأمانة العامة، بالإضافة إلى دول أعضاء وجهات فاعلة أخرى على نطـــاق منظومـــة الأمم المتحــــدة وعلى الصعيد الخارجي (المرجع نفسه، الفقرتان 35-18 و 35-19).
    The Secretary assured the Board that the Administrator did everything possible to attend the Executive Board meetings. UN وأكد اﻷمين للمجلس أن مدير البرنامج يبذل أقصـــى ما فـــي وسعه لحضـــور جلسات المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد