ويكيبيديا

    "أن نعطيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to give him
        
    • we give it
        
    • give him a
        
    • we just give him
        
    • we should give him
        
    We just need to give him more time to understand. Open Subtitles نحن فقط نحتاج أن نعطيه القليل من الوقت ليفهم
    We were briefed by the Secretary-General ahead of his current visit to the region and were able to give him further guidance at that time. UN وقد قدم لنا الأمين العام إحاطة إعلامية قبل زيارته الحالية للمنطقة وأتيح لنا أن نعطيه توصياتنا في ذلك الحين.
    But it is now up to us, the Member States, to give him our full support. UN لقد أعطانا أميننا العام أول الخيط وعلينا اﻵن، نحن الدول اﻷعضاء، أن نعطيه تأييدنا الكامل.
    That's right, and from now on, nothing goes in your mouth unless we give it to you, buddy. Open Subtitles ذلك صحيح، ومن الآن فصاعداً لن يتناول شيئاً .. دون أن نعطيه إيّاه بأنفسنا ..
    We can't give him a play-by-play of our exfiltration procedures. Open Subtitles لا يمكننا أن نعطيه تفاصيل إجراءات تهريبنا
    The President has requested us to give him an indication as to how to move the process forward. UN وقد طلب الرئيس منا أن نعطيه مؤشرا بشأن السبيل إلى الدفع قدما بالعملية.
    If he starts to wake up, we may have to give him more. Open Subtitles إذا بدأ بالإستيقاظ، ربما علينا أن نعطيه أكثر.
    - You could have brought others. - No, I couldn't. You didn't have to give him Father's money. Open Subtitles كنت تستطيع أن تحضر غيره لا أن نعطيه نقود أبي
    So to get the access code, we need to give him a reason to enter that room. Open Subtitles لذلك، لكي نحصل على رمز الدخول، علينا أن نعطيه سبباً ليدخل إلى تلك الغرفة
    We have to give him something or we'll get nothing from him. Open Subtitles يجب أن نعطيه شيئاً وإلا لن نحصل منه على شيء
    We want to give him some more time with her, so we're anticipating a bit of a delay. Open Subtitles نريد أن نعطيه المزيد من الوقت معها نحن نتوقع بعض التأخير
    You can bluff, but you've got to give him something. Open Subtitles بإمكاننا إخفاء الأمر عنه لفترة و لكن يجب أن نعطيه شيئا ما
    - I don't think so. I think the fastest way to make this happen is to give him what he wants. Open Subtitles أعتقد أن أسرع وسيلة لحدوث هذا هو أن نعطيه ما نريد
    When you meet, you'll be able to test each other's merchandise, which is why we need to give him the real solution. Open Subtitles عندما تجتمعون سيفحص كل شخص البضاعه لذلك نحتاج أن نعطيه المحلول الحقيقى
    I don't think he's really in the Scooby space. We need to give him some time. Open Subtitles لا أعتقد حقاً من أنه في حالته النفسية لينضم للفريق , يجب أن نعطيه بعض الوقت
    Oh, I think we can afford to give him one day's head start. Open Subtitles أو، أعتقد إننا يمكن أن نعطيه فرصة يوم كي يصبح رئيسا
    I express, in advance, my apologies to my successor and friend, Ambassador Roberto Betancourt from Ecuador, because, even though we would like to give him a magic wand, I myself do not have one either. UN وأعتذر مقدماً لخلفي وصديقي السفير روبرتو بيتانكورت من إكوادور، لأننا وإن كنا نريد أن نعطيه عصا سحرية، فإني أنا الآخر لا أملكها.
    If freaky goblins want this book, I say we give it to them! No! Open Subtitles إذا كان الجنّيون المخيفون يريدون هذا الكتاب فرأيي أن نعطيه لهم
    How about we just give him a big spoon and a big bag of sugar? Open Subtitles ما رأيكِ أن نعطيه ملعقة كبيرة وكيس كبير من السكر فقط؟
    Maybe we should give him another chance tonight at dinner. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نعطيه فرصة أخرى على العشاء الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد