ويكيبيديا

    "أن نعمل معاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to work together
        
    • that we work together
        
    • we could work together
        
    • to go into business together
        
    • must work together
        
    • we must act together
        
    So we have no choice but to work together. UN وبالتالي ليس لدينا خيار سوى أن نعمل معاً.
    We need to work together to make our voices stronger! Open Subtitles لقد اندمجت. يجب أن نعمل معاً. لتصبح أصواتنا أقوى.
    If we're going to make it, we need to work together. Open Subtitles لو نريد النجاح فى فعل ذلك يجب أن نعمل معاً
    It is imperative that we work together and begin substantive work in 2010 at the earliest possible date. UN ومن الضروري أن نعمل معاً وأن نبدأ العمل الجوهري في عام 2010 في أقرب وقت ممكن.
    If we're going to make it, we need to work together. Open Subtitles لو نريد النجاح فى فعل ذلك يجب أن نعمل معاً
    We were supposed to work together so we all survived. Open Subtitles كان من المفروض أن نعمل معاً لكي ننجو جميعاً
    I know we're all concerned but we have to work together. Open Subtitles أعلم أنّ جميعنا قلقون . لكن، يجب أن نعمل معاً
    It is our duty to work together to ensure that those values are not just words but something to be enjoyed daily by everybody. UN ومن واجبنا أن نعمل معاً لكفالة ألاّ تكون تلك القيم مجرد كلمات، وإنما أمور يتمتع بها كل إنسان في الحياة اليومية.
    We have to work together to make this world a safe and secure place for our children. UN ويتعين أن نعمل معاً لجعل هذا العالم مكاناً يتصف بالسلامة والأمن لأطفالنا.
    For her and millions of other children and young people, we have to work together to find a solution. UN فبالنسبة لها ولملايين من الأطفال والشباب ما زال يتعين علينا أن نعمل معاً لإيجاد الحل.
    From experience, we know that all gear types can have negative impacts, which is why we need to work together on solutions. UN وبحكم خبرتنا، فإننا نعرف أن كل أنماط المعدات يمكن أن تكون لها آثار معاكسة، ولذلك، علينا أن نعمل معاً من أجل وضع الحلول.
    We have to work together for a better world. UN وعلينا أن نعمل معاً من أجل عالم أفضل.
    So, we were wondering if we can discuss how... we might be able to work together. Open Subtitles نتساءل إذا كان بوسعنا مناقشة كيف ـ يجوز أن نعمل معاً ـ يمكننا إنجاز الكثير
    So I called you to see if you want to work together again. Open Subtitles لذا اتصلت بك لأرى ما إذا كُنت تود أن نعمل معاً مُجدداً
    That's why I think it's important for me and you to work together again. Open Subtitles لهذا السبب أعتقد أنه من المُهم لنا أن نعمل معاً مُجدداً
    -It'll be nice to work together. Open Subtitles ـ لا أتذكر. سيكون من الجيد أن نعمل معاً.
    It is critical that we work together to stop human rights abuses committed in the production and trade of diamonds. UN ومن الضروري أن نعمل معاً لوقف الإساءة إلىانتهاكات حقوق الإنسان خلال إنتاج الماس والاتجار به.
    This requires that we work together in a spirit of international cooperation to rid our world of these modern forms of slavery. UN وهذا يستدعي أن نعمل معاً بروح من التعاون الدولي لإنقاذ عالمنا من هذه الأشكال الحديثة من الرقّ.
    I don't see why it's so important to you that we work together. Open Subtitles لا أفهم لماذا مهم جداً بالنسبة لك أن نعمل معاً.
    Or perhaps we could work together in order to eliminate him, seeing as how much trouble you're having by yourself. Open Subtitles أو ربما يجب أن نعمل معاً كي نقصيه بما ان لديك مشكلة كبيرة بفعل هذا لوحدك
    Gavin has offered to go into business together. Open Subtitles -غافين) عرض عليّ أن نعمل معاً) .
    We must work together on the basis of partnership for sustainable development. UN وعلينا أن نعمل معاً على أساس الشراكة من أجل التنمية المستدامة.
    More than ever before, we must act together in order to be effective. UN لقد أصبح علينا اليوم، أكثر من أي وقت مضى، أن نعمل معاً كي نضمن الفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد