Was I supposed to wait till the doctor greased up the speculum? | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن ننتظر حتى الطبيب مدهون حتى المنظار؟ |
And here Mommy thought we'd agreed to wait till your birthday. | Open Subtitles | وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك |
I thought you said we had to wait till after the rain? | Open Subtitles | إعتقد بأنك قلت بأننا كان لابد أن ننتظر حتى ينتهي المطر؟ |
- We have to wait until 2:30. - To the park. | Open Subtitles | ــ علينا أن ننتظر حتى الثانية والنصف ــ إلى المتنزه |
He wants to wait until he gets somewhere with that tabloid picture. | Open Subtitles | إنه يريد أن ننتظر حتى نصل إلى شيء في صور المجلة |
Shh. You hid it so cleverly we had to wait for you to get a drink. | Open Subtitles | كنت قد أخفيت ذلك كان علينا أن ننتظر حتى قادنا أليها |
For some reason, you asked me to wait till midnight. | Open Subtitles | لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل |
Just, you know, we have to wait till it's safe. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، علينا أن ننتظر حتى انها آمنة. |
Listen, hon. He's out there. We may just have to wait till Kevin decides to come back to us. | Open Subtitles | إسمعي, يا عزيزتي, إنه هناك في مكان ما ربما علينا فقط أن ننتظر حتى يقرر العودة إلينا |
I wanted to wait till you got through the gala to talk to you about that drug test. | Open Subtitles | أردت أن ننتظر حتى حصلت من خلال هذا المهرجان أن أتحدث إليكم عن أن اختبار المخدرات. |
I know you're angry, and it was my idea to wait till after the funeral, so go head, let me have it. | Open Subtitles | وقد كانت فكرتي أن ننتظر حتى بعد الجنازة لذلك تفضلي, أطلقي غضبك عليّ |
We were caught up in the moment, And she wanted to wait till we got settled in New York. | Open Subtitles | كنا في حمى اللحظة ، وهى أرادت أن ننتظر حتى نستقر في نيويورك |
I thought we had to wait until we're called for a consult. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان علينا أن ننتظر حتى أننا دعا إلى التشاور. |
We just have to wait until they make it an official crime scene. | Open Subtitles | علينا فقط أن ننتظر حتى تجعل من مسرح الجريمة الرسمي. |
So we're supposed to wait until Tahan plans a successful attack before we stop him? | Open Subtitles | ذلك، من المفترض علينا أن ننتظر حتى تعتزم الطحان هجوم ناجح قبل أن يمنعه؟ |
We wanted to wait until you were strong enough. | Open Subtitles | نحن نريد أن ننتظر حتى تتعافى بما فيه الكفايه. |
I fear we just have to wait until the dealer shows his full hand. | Open Subtitles | أخشى أنه علينا أن ننتظر حتى يقوم موزع الأوراق باظهار جميع ما فى يديه |
How long do we have to wait for the inquiry into Ilan Bodnar's death? | Open Subtitles | كم علينا أن ننتظر حتى يتم التحقيق فى مقتل ايلان بودنار؟ |
I'm thinking we wait till we get out of the city before we gift wrap him. | Open Subtitles | أنا افكر في أن ننتظر حتى نخرج من المدينة حتى نلتف عليه |
You're our whole world. We can't wait to see you again." | Open Subtitles | أنتِ كل عالمنا "لا يمكننا أن ننتظر حتى نراك ثانياً |
I'm not superstitious, but I think we should wait till we're married. | Open Subtitles | أنا لست مؤمنة بالخرافات ولكنّ علينا أن ننتظر حتى زواجنا .. |
Uh, you know what, maybe we should just wait till your father's a little less elated to break the news to him. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ربما يجب أن ننتظر حتى يصبح والدك أقل إبتهاجاً |
I think we should wait until after the trial. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننتظر حتى بعد المُحاكمة |