ويكيبيديا

    "أهداف خطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • objectives of the Plan
        
    • the objectives
        
    • goals of the Plan
        
    • the goals
        
    • plan targets
        
    • goals of the Agenda
        
    • Plan goals
        
    One of the objectives of the Plan of action was to integrate the work of the treaty bodies more closely with United Nations work at the country level. UN ومن بين أهداف خطة العمل إدماج أنشطة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بشكل أوثق مع أعمال الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    It noted with satisfaction that the objectives of the Plan of Action had been successfully met. UN ولاحظت اللجنة بعين الرضا النجاح في بلوغ أهداف خطة العمل.
    It noted the potential of FDI for meeting the objectives of the President's Seven-Point Agenda and the Vision 2020. UN وأشارت إلى ما ينطوي عليه الاستثمار الأجنبي المباشر من إمكانات لتلبية أهداف خطة الرئيس ذات النقاط السبع ورؤية 2020.
    She stated that Bangladesh was also committed to implementing the objectives of the global plan of action of the Convention on the Rights of the Child (CRC). UN وذكرت أن بنغلاديش ملتزمة أيضا بتنفيذ أهداف خطة العمل العالمية المعدة بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    We look forward to the assistance of the UNDP Office in the national effort to reach the goals of the Plan for the Nation. UN وإننا نتطلع إلى مساعدة مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الجهد الوطني لبلوغ أهداف خطة الأمة.
    Table 1, below, provides a summary of the current UNCDF growth and expansion plan, which is generally aligned with business plan targets. UN ويقدم الجدول 1، أدناه، موجزا للخطة الحالية نمو الصندوق وتوسعته، والتي تتماشى بصورة عامة مع أهداف خطة الأعمال.
    274. Better inter-agency coordination within the system is essential to support the goals of the Agenda for Development. UN ٢٧٤ - إن تحسين التنسيق فيما بين الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة أمر أساسي لدعم أهداف خطة التنمية.
    In addition, the objectives of the Plan of action were being integrated into the national development strategy. UN وفضلا عن هذا يجري اﻵن إدماج أهداف خطة العمل في الاستراتيجية اﻹنمائية الوطنية.
    " 2. Urges UNIDO and all development partners to contribute to achieving the objectives of the Plan of Action; UN " 2- يحثّ اليونيدو وجميع الشركاء في التنمية على المساهمة في تحقيق أهداف خطة العمل؛
    2. Urges UNIDO and all development partners to contribute to achieving the objectives of the Plan of Action; UN 2- يحثّ اليونيدو وجميع الشركاء في التنمية على المساهمة في تحقيق أهداف خطة العمل؛
    The development of national integrated programmes is in line with the objectives of the ECOWAS Regional Action Plan. UN ويتماشى استحداث البرامج الوطنية المتكاملة مع أهداف خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية.
    Complementarity in the pursuit of these cross-cutting programmes is geared to achieving the objectives of PANAGED. UN ويهدف التكامل في إنجاز هذه البرامج، ذات الطابع الشامل لمختلف المجالات، إلى بلوغ أهداف خطة العمل الوطني للنهوض بالمرأة.
    It noted with satisfaction that the objectives of the CPA had been successfully met. UN ولاحظت اللجنة بعين الرضا النجاح في بلوغ أهداف خطة العمل الشاملة.
    Significant investments have been made in most of the CARICOM countries to ensure that children get a good start on life with a view to attaining the goals of the Plan of Action. UN ولقد استُثمر الكثير في معظم بلدان الجماعة الكاريبية لضمان بداية جيدة للأطفال في حياتهم بغية تحقيق أهداف خطة العمل.
    Although CARICOM countries are making good progress in the attainment of the goals of the Plan of Action, there remain significant challenges in a number of areas. UN وبالرغم من أن بلدان الجماعة الكاريبية تحرز تقدما جيدا في تحقيق أهداف خطة العمل، ما زالت هناك تحديات كبيرة في عدد من المجالات.
    The project will strengthen the capacity of Governments and civil society organizations to formulate and implement policies and programmes designed to achieve the goals of the Plan of Action. UN وسيؤدي المشروع إلى تعزيز قدرة الحكومات ومنظمات المجتمع المدني على صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق أهداف خطة العمل.
    Achieving the goals of the Global Malaria Action Plan has an impact on almost all the Millennium Development Goals. UN إن لتحقيق أهداف خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا أثره على جميع الأهداف الإنمائية للألفية تقريباً.
    However, the establishment of such a system is one of the goals of the National Action Plan for Combating Trafficking in Human Beings. UN ولكن إنشاء مثل هذا النظام هو أحد أهداف خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    the goals of the national plan of action for children had been incorporated into all Bhutan’s development plans. UN وقد أدمجت أهداف خطة العمل الوطنية من أجل الطفل في جميع الخطط اﻹنمائية لبوتان.
    With intensified efforts and adequate resources, the United Nations system has the potential to achieve most of the Action plan targets by 2017. UN وبجهود مكثفة وموارد كافية، سيكون في مقدور منظومة الأمم المتحدة تحقيق معظم أهداف خطة العمل بحلول عام 2017.
    274. Better inter-agency coordination within the system is essential to support the goals of the Agenda for Development. UN ٢٧٤ - إن تحسين التنسيق فيما بين الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة أمر أساسي لدعم أهداف خطة التنمية.
    Global Malaria Action Plan goals UN أهداف خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد