ويكيبيديا

    "أهدرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wasted
        
    • waste
        
    • squandered
        
    • had lost
        
    • has been lost
        
    • missed
        
    • spent
        
    Betty, I'm finally free. I've wasted all that time behind the desk. Open Subtitles بيتي أنا حر أخيراً,لقد أهدرت كل ذالك الوقت الثمين خلف المكتب
    You gotta be wasted to take seven tasers like that, right? Open Subtitles من المأكد أنك أهدرت لتأخذ 7 أسلحة مثل هذا، صحيح؟
    I wasted eight years of my life on this bullshit. Open Subtitles أهدرت ثمان سنوات من حياتي على هذا الكلام الفارغ.
    You didn't waste my time. Open Subtitles لا أريد المخاطرة. آسفة لأنني أهدرت وقتك.
    To think I wasted all those years worrying about what you thought. Open Subtitles لقد أهدرت كل تلك السنوات وأنا قلق مما قد تفكر فيه
    I wasted my whole morning on you for $8? Open Subtitles أهدرت صباحي بأكمله عليك من أجل ثمانية دولارات؟
    Well, my cheerleading squad wasted a lot of pep on losers. Open Subtitles حسناً , فرقتي للتشجيع أهدرت الكثير من النشاط على الخاسرين
    I wasted my whole morning on you for $8? Open Subtitles أهدرت صباحي كاملاً عليك من أجل ثمانية دولار؟
    If I wasted Babbit, then how did I do it? Open Subtitles إذا أهدرت بابيت، ثمّ هكذا عمل أنا أليس كذلك؟
    How much time I've wasted being a selfish prick. Open Subtitles وكم من الوقت أهدرت في التصرّف كنذل أناني
    I've wasted all my money on something pointless when I should have been saving to see you. Open Subtitles أهدرت كل مالي على شيء تافه في حين أنه كان حرياً بي أن أدخره لرؤيتك
    They have been wasted at the insistence of a few States, although the outcome of our deliberations is a foregone conclusion. UN وقد أهدرت بفعل إلحاح بضع دول، على الرغم من أن نتيجة مداولاتنا كانت معروفة مسبقا.
    His delegation considered the issue of UNDC-5 closed and regretted the time and resources wasted in pursuing that idea. UN ويرى وفد بلده أن مسألة المبنى رقم 5 تعتبر منتهية، ويأسف للوقت والموارد التي أهدرت في متابعة هذه الفكرة.
    Large sums of money have been wasted and developing countries are hampered in their R & D efforts. UN وقد أهدرت مبالغ طائلة من الأموال وما تزال البلدان النامية تتعثر في جهودها المبذولة في مجال البحث والتطوير.
    The one-year system warranty was wasted. UN أهدرت فترة الضمان للنظام مدتها سنة واحدة
    Henry, I know I wasted valuable debate minutes breaking up with you, but you're still my debate partner, and I think maybe we can win this thing. Open Subtitles هنري، وأنا أعلم أنني أهدرت دقائق النقاش قيمة تفكك معك، ولكن كنت لا تزال شريكي النقاش،
    I wasted 500 bucks worth of gas chasing you through the desert, so don't be a bitch. Open Subtitles أهدرت 500 دولار قيمة الوقود بملاحقتكِ عبر الصحراء لذا لا تكوني عاهرة
    And if you knew me, you wouldn't waste your time trying. Open Subtitles لو كنت تعرفينني، ما أهدرت وقتك في المحاولة
    Unfortunately, I think you'll find you squandered your capital. Open Subtitles لسوء الحظ ، أعتقد أنك ستجد أنك أهدرت رأس مالك
    Although it had shown improvement in that regard over the past three sessions, during the most recent session it had lost some 16 hours because of meetings starting late or ending early. UN وقال إنه على الرغم مما حققته اللجنة من تحسن في هذا الصدد خلال الدورات الثلاث الماضية، إلا أنها أهدرت خلال الدورة الأخيرة نحو 16 ساعة بسبب التأخر في بدء الجلسات أو إنهائها مبكرا.
    Funds for those projects have been promised but not yet provided, while one year has been lost without the construction of any highway. UN وقد تم قطع وعود بتمويل تلك المشاريع ولكن لم يتم الوفاء بها بعد، بينما أهدرت سنة دون شق أي طريق سريع.
    The text was far from perfect and a golden opportunity to elaborate a quality text reflecting all views had been missed. UN فالنص أبعد ما يكون عن الكمال وقد أهدرت فرصة ذهبية لوضع نص نوعي يعكس جميع اﻵراء.
    I'm tired of resting. I've spent too many days doing nothing. Open Subtitles لقد سئمت الراحة، أهدرت العديد من الأيام لا أفعل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد