ويكيبيديا

    "أهدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dedicate
        
    • I present
        
    • Cupcake
        
    • I give
        
    • presented
        
    • gift
        
    • compliments
        
    • I am pleased
        
    I dedicate this court to T-man, God rest his soul. Open Subtitles أهدي هذا الميدان إلى الرجل الغضوب فليرقد في سلام.
    On behalf of the queen, I dedicate this beautiful park as a living monument to their selfless, Open Subtitles نيابة عن الملكة أهدي هذة الحديقة الجميلة كنصب تذكاري لتضحيتهم
    The lady I wanted to dedicate my deeds to. I promised I would go back to her coming of age party. Open Subtitles الفتاة التي أريد أن أهدي لها فروسيتي وعدت أن أعود إليها
    I present my compliments to you and have the honour to transmit herewith a statement by the Committee for the Peaceful Reunification of Korea and a White Paper released by the National Reunification Institute of the Democratic People's Republic of Korea. UN أهدي تحياتي إليكم وأتشرف بأن أحيل طيه بياناً أصدرته اللجنة المعنية بإعادة توحيد كوريا سلمياً وكتاباً أبيضاً أصدره المعهد الوطني لإعادة التوحيد التابع لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Says here that Cupcake's out now, and he runs this strong-arm little firm called the Mutants. Open Subtitles يقول هنا أن أهدي للخروج الآن، ويدير هذا الذراع القوي شركة صغيرة تسمى المسوخ.
    I give you presents because I like to. Open Subtitles أعطيكَ هدية لأنني أحب أن أهدي.
    I would therefore like to dedicate this evening's performance to his memory. Open Subtitles ولذلك أود أن أهدي هذا الأداء المساء لذكراه.
    I'd like to dedicate this song to those who are starting new journeys. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أولئك الذين بدأوا رحلتم الجديدة
    And so tonight I'd like to dedicate this award to my daughters, who make me very proud. Open Subtitles ولهذا الليلة أود أن أهدي هذه الجائزة لبناتي اللواتي أشعراني بالفخر الشديد
    And I'm gonna dedicate a good part of my future ensuring that his genius is understood and appreciated. Open Subtitles وأنا سوف أهدي جزء جيد من مستقبلي لأضمن أن تصبح عبقريته مفهومة ومقدرة.
    I'd like to dedicate this song to all of us, and for all the slushees... Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية لنا جميعاً، ولكل تلك العصائر المثلجة ..
    Well, if you're a fan, then you know how I dedicate every book. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ من معجبي إذاً أنتِ تعرفين كيف أهدي كل كتاب.
    I want to dedicate this first pitch to someone very important to me, uh, who's not able to be here with us tonight because... well... his life ended way too soon. Open Subtitles أريد أن أهدي هذا الضربه الاولي لشخص مهم جدا لي، الذي لا يستطيع أن أكون معنا هنا الليلة
    I want to dedicate this song to my moms. [Macklemore: Same love ] Open Subtitles أريد أن أهدي هذه الأغنية لوالدتاي أريدكما أن تعرفا أنني آحبكما كثيرا
    You said you wanted to dedicate yourself to the Monarchy, and you show up drunk and tardy. Open Subtitles قلت أردت أن أهدي نفسك إلى النظام الملكي، وكنت تظهر في حالة سكر وتأخر.
    I'd like to dedicate this song to Addison Carver, wherever you are. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أديسون كارفر أينما كنتي لقد تحدثت إلى الرجل مرتين.
    I mean, I was just thinking you could like dedicate a song to her. Open Subtitles يعني أنا أفكر هل يمكن مثل أهدي أغنية لها.
    I present my compliments to you and have the honour to forward herewith a self-explanatory letter addressed to you by Mr. Charles Ghankay Taylor, President of Liberia. UN أهدي تحياتي إليكم وأتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة غنية عن البيان موجهة إليكم من السيد تشارلز غانكي تايلور، رئيس جمهورية ليبريا.
    I present my compliments and wish to forward the attached document which constitutes the official reaction of the Government of Liberia to the report of the 2009 review visit to Liberia by the United Nations Panel of Experts. UN أهدي إليكم تحياتي وأرغب في إحالة الوثيقة المرفقة التي تمثل استجابة حكومة ليبريا الرسمية لتقرير الزيارة الاستعراضية لعام 2009، التي قام بها إلى ليبريا فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة.
    You know my name, so Cupcake called you. Open Subtitles أنت تعرف اسمي، ما يسمى أهدي لك.
    It's a Cupcake with a live bullet sticking out of it. Open Subtitles انها أهدي بعيار ناري تخرج منه.
    Didn't I give you this for Father's Day? Open Subtitles ألم أهدي هذه لك في يوم الأباء ؟
    My friend Father O'Leary in the town of Glencove has a new bell that was given to him by Lord Bellinbergh, and he has presented the old one to us. Open Subtitles صديقي الأب أوليري من بلدة جلنكوف أهدي له اللورد بلنبرج جرس جديد؛ وأهدانا الجرس القديم
    When I finally give up my sacred gift to lie with a man, it will be with the right man. Open Subtitles عندما أقرر أن أهدي أعز ما أملك لرجل ما سيكون مع الشخص المناسب
    I hereby present my compliments to you and have the honour to refer to the matter relating to the oil-for-food programme that is under consideration by the Security Council. UN أهدي إليكم تحياتي وأتشرف بأن أشير إلى موضوع برنامج النفط مقابل الغذاء المعروض على مجلس الأمن.
    I am pleased to present my compliments and to notify you of the violation of paragraph 4 of Security Council resolution 1343 (2001) by the Government of Guinea. UN يسرني أن أهدي إليكم تحياتي، وأن أبلغكم بانتهاك حكومة غينيا لأحكام الفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1343 (2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد