| I'm the daughter of a plumber. my parents would still be paying it off. | Open Subtitles | أنا ابنة سباك أهلى كانو ليظلون يدفعون المصاريف |
| You're meeting my parents on Friday. Yeah, of course, right. | Open Subtitles | ستقابل أهلى يوم الجمعة - أجل، بالطبع، صحيح - |
| God only knows what my parents and their stuck-up friends are doing to him. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما يفعله به أهلى وأصدقائهم |
| - Berber is surrounded. I am cut off from my people, except by the river. | Open Subtitles | البربرية محاصرة و انا انقطعت عن أهلى الا من طريق النهر |
| I thought you were my people. Santos has the heart of a snake. | Open Subtitles | كنت أظن أنك من أهلى إن "سانتوس" لديه قلب أفعى |
| I don't want us to end up miserable like my folks, because they constantly broke.. | Open Subtitles | لا أريد ان ينتهى بنا الحال بائسين مثل أهلى لانهم باستمرار ينفصلون |
| my parents didn't send me to the picnic, that's why? I won't let my History be repeated by them. | Open Subtitles | لأن أهلى لم يرسلونى للرحلة لن أجعل التاريخ يعيد نفسه معهم |
| Yeah, and I still only have my parents and that cute couple from the pond. | Open Subtitles | حسناً ، أهلى والثنائي اللطيف الساكن عند البركة |
| Should I just bury the past out there with my parents, Alfred? | Open Subtitles | هل ينبغى على أن أدفن الماضى مع أهلى .ألفريد |
| When I was young, my parents always made all my decisions. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة بالسن قراراتى كانت كلها يتم أتخاذها عن طريق أهلى |
| It was the only day that my parents didn't fight. | Open Subtitles | انه الوقت الذى لم يكن يتعارك فيه أهلى |
| That's when my parents decided to tell me to... grow up. | Open Subtitles | قرر أهلى أن يقولا لى الحقيقة إنضجى |
| Someone at this proceeding should stand for my parents. | Open Subtitles | شخص ما فى هذة الجلسة... يجب أن يمثل أهلى |
| my parents will be furious if I did not give a ride. | Open Subtitles | سوف يغضب ذلك أهلى إذا لم أقم بإيصالكم |
| -They're my people. I'm one of them. -Be wise, Judah. | Open Subtitles | انهم أهلى , انا وا حد منهم "كن حكيماً "جودا |
| When I was brought to the house of David, my people sang songs of gladness, and I came with joy in my heart. | Open Subtitles | حين جلبت إلى بيت " داود" غنى أهلى أغانى الفرحة و جئت بفرح فى قلبى |
| These are my people. We speak the same language. | Open Subtitles | هؤلاء هم أهلى نحن نتحدث نفس اللغة |
| They're my people, little Kraut. | Open Subtitles | إنهم أهلى ،أيتها الحمقاء الصغيره. |
| I have a point... I won't be able to face my people in the village... | Open Subtitles | ..... ولكن المُشكلة أننى لن أستطع مواجهة . أهلى فى القرية أن لم أذهب |
| - It's gonna feel like 800 with my folks. - Stop it. | Open Subtitles | تبدو لى و كأنها 800 و أنا مع أهلى كفاك حديثاً... |
| No, I know, I know, but, um,... it's just, I haven't seen my folks in about 7 years,... and I just feel like I should probably tell them in person. | Open Subtitles | أعرف , أغرف لكن أنا فقط لم ارى أهلى منذ حوالى 7 سنوات وأنا فقط أشعر انه يجب أن أخبرهم شخصياً |
| And this is the girl, my fidanzata that I'm bringing home to meet my folks. | Open Subtitles | وهذه الفتاة خطيبتى التى سأخذها إلى الوطن لمقابلة أهلى. |
| It's tough not being able to talk to my family about what I do. | Open Subtitles | من الصعب عدم تمكنى من التحدث الى أهلى بشأن ما أقوم به |