"أهلى" - Translation from Arabic to English

    • my parents
        
    • my people
        
    • my folks
        
    • my family
        
    I'm the daughter of a plumber. my parents would still be paying it off. Open Subtitles أنا ابنة سباك أهلى كانو ليظلون يدفعون المصاريف
    You're meeting my parents on Friday. Yeah, of course, right. Open Subtitles ستقابل أهلى يوم الجمعة - أجل، بالطبع، صحيح -
    God only knows what my parents and their stuck-up friends are doing to him. Open Subtitles الله وحده يعلم ما يفعله به أهلى وأصدقائهم
    - Berber is surrounded. I am cut off from my people, except by the river. Open Subtitles البربرية محاصرة و انا انقطعت عن أهلى الا من طريق النهر
    I thought you were my people. Santos has the heart of a snake. Open Subtitles كنت أظن أنك من أهلى إن "سانتوس" لديه قلب أفعى
    I don't want us to end up miserable like my folks, because they constantly broke.. Open Subtitles لا أريد ان ينتهى بنا الحال بائسين مثل أهلى لانهم باستمرار ينفصلون
    my parents didn't send me to the picnic, that's why? I won't let my History be repeated by them. Open Subtitles لأن أهلى لم يرسلونى للرحلة لن أجعل التاريخ يعيد نفسه معهم
    Yeah, and I still only have my parents and that cute couple from the pond. Open Subtitles حسناً ، أهلى والثنائي اللطيف الساكن عند البركة
    Should I just bury the past out there with my parents, Alfred? Open Subtitles هل ينبغى على أن أدفن الماضى مع أهلى .ألفريد
    When I was young, my parents always made all my decisions. Open Subtitles عندما كنت صغيرة بالسن قراراتى كانت كلها يتم أتخاذها عن طريق أهلى
    It was the only day that my parents didn't fight. Open Subtitles انه الوقت الذى لم يكن يتعارك فيه أهلى
    That's when my parents decided to tell me to... grow up. Open Subtitles قرر أهلى أن يقولا لى الحقيقة إنضجى
    Someone at this proceeding should stand for my parents. Open Subtitles شخص ما فى هذة الجلسة... يجب أن يمثل أهلى
    my parents will be furious if I did not give a ride. Open Subtitles سوف يغضب ذلك أهلى إذا لم أقم بإيصالكم
    -They're my people. I'm one of them. -Be wise, Judah. Open Subtitles انهم أهلى , انا وا حد منهم "كن حكيماً "جودا
    When I was brought to the house of David, my people sang songs of gladness, and I came with joy in my heart. Open Subtitles حين جلبت إلى بيت " داود" غنى أهلى أغانى الفرحة و جئت بفرح فى قلبى
    These are my people. We speak the same language. Open Subtitles هؤلاء هم أهلى نحن نتحدث نفس اللغة
    They're my people, little Kraut. Open Subtitles إنهم أهلى ،أيتها الحمقاء الصغيره.
    I have a point... I won't be able to face my people in the village... Open Subtitles ..... ولكن المُشكلة أننى لن أستطع مواجهة . أهلى فى القرية أن لم أذهب
    - It's gonna feel like 800 with my folks. - Stop it. Open Subtitles تبدو لى و كأنها 800 و أنا مع أهلى كفاك حديثاً...
    No, I know, I know, but, um,... it's just, I haven't seen my folks in about 7 years,... and I just feel like I should probably tell them in person. Open Subtitles أعرف , أغرف لكن أنا فقط لم ارى أهلى منذ حوالى 7 سنوات وأنا فقط أشعر انه يجب أن أخبرهم شخصياً
    And this is the girl, my fidanzata that I'm bringing home to meet my folks. Open Subtitles وهذه الفتاة خطيبتى التى سأخذها إلى الوطن لمقابلة أهلى.
    It's tough not being able to talk to my family about what I do. Open Subtitles من الصعب عدم تمكنى من التحدث الى أهلى بشأن ما أقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more