Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة إلى الدول الساحلية والمجتمع الدولي، |
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة إلى الدول الساحلية والمجتمع الدولي، |
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل، |
Others noted the benefit of having actual books on display to showcase and create awareness of the important work done, one example being the work on international recommendations and standards. | UN | وأشار البعض الآخر إلى فائدة عرض كتب فعلية بغرض إبراز أهمية الأعمال المنجزة والتوعية بها، ومن الأمثلة على ذلك الأعمال المتعلقة بالتوصيات والمعايير الدولية. |
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة إلى الدول الساحلية والمجتمع الدولي، |
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة إلى الدول الساحلية والمجتمع الدولي، |
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and the international community as a whole, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل، |
Recalling the importance of the work of the Commission for coastal States and the international community as a whole, | UN | وإذ يشير إلى أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل، |
The first three levels involved only the nuclear-weapon States and no one would deny the great importance of the work they had done. | UN | ولا تهتم بالمستويات الثلاثة الأولى إلا الدول الحائزة للأسلحة النووية، ولا يشكك أحد في أهمية الأعمال التي تقوم بها هذه الدول. |
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and the international community as a whole, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل، |
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and the international community as a whole, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل، |
Discussions on that topic had demonstrated the importance of the work carried out between the meetings of States parties to the Ottawa Convention. | UN | وقد أثبتت المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع أهمية الأعمال المنجزة بين جمعيات الدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا. |
Discussions on that topic had demonstrated the importance of the work carried out between the meetings of States parties to the Ottawa Convention. | UN | وقد أثبتت المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع أهمية الأعمال المنجزة بين جمعيات الدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا. |
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and for the international community, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي، |
Reaffirming the importance of the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf for coastal States and the international community as a whole, | UN | إذ يعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها لجنة حدود الجرف القاري لصالح الدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل، |
Moreover, the draft resolution stresses the importance of the work carried out by humanitarian personnel and organizations to provide assistance to the Palestinian people, and stresses the importance of unhindered humanitarian access to the Palestinian people. | UN | علاوة على ذلك، يشدد مشروع القرار على أهمية الأعمال التي يقوم بها العاملون والمنظمات في المجال الإنساني لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، ويؤكد أهمية وصول المساعدات الإنسانية إلى الشعب الفلسطيني دون إعاقة. |
5. Delegations underscored the importance of the work of the Ad Hoc Committee on the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. | UN | 5 - أكدت الوفود أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة المخصصة في وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
Aware of the important work being done by the United Nations and the specialized agencies in support of the economic and social development of the Palestinian people, as well as the assistance being provided in the humanitarian field, | UN | وإذ يدرك أهمية الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة دعما للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للشعب الفلسطيني، وكذلك المساعدات التي يجري تقديمها في الميدان الإنساني، |
Aware of the important work being done by the United Nations and the specialized agencies in support of the economic and social development of the Palestinian people, as well as the assistance being provided in the humanitarian field, | UN | وإذ يدرك أهمية الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة دعماً للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للشعب الفلسطيني، وكذلك المساعدات التي يجري تقديمها في الميدان الإنساني، |
Aware of the important work being done by the United Nations and the specialized agencies in support of the economic and social development of the Palestinian people, as well as the assistance being provided in the humanitarian field, | UN | وإذ يدرك أهمية الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة دعماً للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للشعب الفلسطيني، وكذلك المساعدات التي يجري تقديمها في الميدان الإنساني، |
:: Assess the relevance of the organization's work in underserved communities in Tamil Nadu | UN | :: تقيـيم مدى أهمية الأعمال التي تقوم بها المنظمة في المجتمعات المحلية المفتقرة للخدمات الكافية في تاميل نادو. |