automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads. | UN | وأطلقت النار فوق رؤوسهم بأسلحة أوتوماتيكية ذات رصاص خطاط. |
Ten highly motivated men with automatic rifles is all it would take. | Open Subtitles | كل ماسيتطلبه الأمر 10 رجال ذو حافز عالٍ معهم بنادق أوتوماتيكية |
automatic weapons as well as grenade launchers were used. | UN | واستُخدمت في ذلك أسلحة أوتوماتيكية وقاذفات قنابل. |
The attack lasted for 20 minutes and was launched using automatic weapons. | UN | استمر الهجوم لفترة 20 دقيقة واستُخدمت فيه أسلحة أوتوماتيكية. |
Four new bakeries with automated production lines were put into operation and achieved high-quality production. | UN | وتم تشغيل أربعة مخابز جديدة بخطوط إنتاج أوتوماتيكية وتحقيق إنتاج بجودة متميزة. |
The attack was launched from grenade launchers and automatic weapons. | UN | واستُخدمت في هذا الهجوم قاذفات قنابل وأسلحة أوتوماتيكية. |
Failure to use these bags leads to an automatic reduction in the price of the coffee. | UN | ويتسبب عدم استخدام هذه الأكياس بصورة أوتوماتيكية في خفض أسعار بنه. |
The vast majority of the exchanges are already automatic. | UN | وقد أصبحت الأغلبية العظمى من التبادلات تتم بطريقة أوتوماتيكية. |
In Prizren, two Serbs riding in a passenger car opened fire on German troops with automatic weapons as they drove towards the German soldiers. | UN | ففي بريزرين، قام صربيان كانا يستقلان سيارة ركاب بإطلاق النار على جنود ألمان مستخدمين أسلحة أوتوماتيكية وهما يسيران في اتجاه الجنود اﻷلمان. |
No automatic mechanism will reduce inequalities, instability and crises that come with globalization. | UN | وما من آلية أوتوماتيكية تقلل التفاوتات وعدم الاستقرار والأزمات التي ترافق العولمة. |
A network of manual telephones links 32 villages; 90 others are linked by automatic telephone networks. | UN | وقد تم ربط ٣٢ قرية بشبكات هاتفية يدوية، وربطت ٩٠ قرية أخرى بشبكات هاتفية أوتوماتيكية. |
Acquiring technological capabilities is not an automatic process in response to market signals. | UN | وليس اكتساب القدرات التكنولوجية عملية أوتوماتيكية تحدث استجابة لإشارات من السوق. |
The O2 meter should be kept on at all times and the automatic audible alarms should be set for both high and low readings. | UN | وينبغي لمقياس الأكسجين أن يكون موجوداً في جميع الأوقات، وأن تجهز آلات إنذار أوتوماتيكية مسموعة تنطلق عندما تكون القراءات مرتفعة أو منخفضة. |
Some exemptions require the approval of a governmental agency, while others are automatic. | UN | وتستلزم بعض الاعفاءات موافقة وكالة حكومية ما، بينما تُمنح الاعفاءات اﻷخرى بصورة أوتوماتيكية. |
The West was assured of automatic majorities in all United Nations forums. | UN | فكان من المكفول للغرب أن يحصل على أغلبية أوتوماتيكية في جميع محافل اﻷمم المتحدة. |
However, the process of gaining technological capability was not instantaneous, cost-free or automatic. | UN | غير أن عملية اكتساب القدرة التكنولوجية ليست فورية أو خالية من التكلفة أو أوتوماتيكية. |
Some exemptions require the approval of a governmental agency, while others are automatic. | UN | وتستلزم بعض الاعفاءات موافقة وكالة حكومية ما، بينما تُمنح الاعفاءات اﻷخرى بصورة أوتوماتيكية. |
I can't believe this place... remote-control blinds, automatic fire place, ice maker for cubes and crushed ice... | Open Subtitles | لا أصدق هذا المكان ستائر بريموت كنترول ومدفأة أوتوماتيكية وصانعة ثلج مربع وثلج مجروش |
To ensure that all that power is delivered in an orderly fashion, this car has been fitted with a new eight-speed automatic gearbox. | Open Subtitles | لضمان أن كل القوة توزع بطريقة منظمة تمّ تجهيز هذه السيارة الجديدة بعلبة علبة تروس أوتوماتيكية ذات 8 سرعات |
Sorry, I just assumed that all lighthouses were automated now. | Open Subtitles | أنا آسفة اعتقدت أن كل المنارات قد أصبحت أوتوماتيكية في وقتنا الراهن |
He said six robbers, five bags of equipment, and full auto pistols. | Open Subtitles | لقد ذكر 6 سارقين، خمس حقائق معدات، وخمس مسدسات أوتوماتيكية بالكامل. |
When you say it like that, I sound like a vending machine. | Open Subtitles | عندما ذكرتي ذلك على هذا النحو أشعر وكأنني آلة بيع أوتوماتيكية |
I do what I'm told by men with semiautomatic weapons. | Open Subtitles | أنفّذ ما يطلبه مني رجال يحملون أسلحة نصف أوتوماتيكية |
They're getting attacked from higher ground with a semi-automatic weapon. | Open Subtitles | انهم يهاجمون من أرض مرتفعة مع أسلحة شبه أوتوماتيكية |