"أوتوماتيكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • automatic
        
    • automated
        
    • auto
        
    • machine
        
    • semiautomatic
        
    • semi-automatic
        
    automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads. UN وأطلقت النار فوق رؤوسهم بأسلحة أوتوماتيكية ذات رصاص خطاط.
    Ten highly motivated men with automatic rifles is all it would take. Open Subtitles كل ماسيتطلبه الأمر 10 رجال ذو حافز عالٍ معهم بنادق أوتوماتيكية
    automatic weapons as well as grenade launchers were used. UN واستُخدمت في ذلك أسلحة أوتوماتيكية وقاذفات قنابل.
    The attack lasted for 20 minutes and was launched using automatic weapons. UN استمر الهجوم لفترة 20 دقيقة واستُخدمت فيه أسلحة أوتوماتيكية.
    Four new bakeries with automated production lines were put into operation and achieved high-quality production. UN وتم تشغيل أربعة مخابز جديدة بخطوط إنتاج أوتوماتيكية وتحقيق إنتاج بجودة متميزة.
    The attack was launched from grenade launchers and automatic weapons. UN واستُخدمت في هذا الهجوم قاذفات قنابل وأسلحة أوتوماتيكية.
    Failure to use these bags leads to an automatic reduction in the price of the coffee. UN ويتسبب عدم استخدام هذه الأكياس بصورة أوتوماتيكية في خفض أسعار بنه.
    The vast majority of the exchanges are already automatic. UN وقد أصبحت الأغلبية العظمى من التبادلات تتم بطريقة أوتوماتيكية.
    In Prizren, two Serbs riding in a passenger car opened fire on German troops with automatic weapons as they drove towards the German soldiers. UN ففي بريزرين، قام صربيان كانا يستقلان سيارة ركاب بإطلاق النار على جنود ألمان مستخدمين أسلحة أوتوماتيكية وهما يسيران في اتجاه الجنود اﻷلمان.
    No automatic mechanism will reduce inequalities, instability and crises that come with globalization. UN وما من آلية أوتوماتيكية تقلل التفاوتات وعدم الاستقرار والأزمات التي ترافق العولمة.
    A network of manual telephones links 32 villages; 90 others are linked by automatic telephone networks. UN وقد تم ربط ٣٢ قرية بشبكات هاتفية يدوية، وربطت ٩٠ قرية أخرى بشبكات هاتفية أوتوماتيكية.
    Acquiring technological capabilities is not an automatic process in response to market signals. UN وليس اكتساب القدرات التكنولوجية عملية أوتوماتيكية تحدث استجابة لإشارات من السوق.
    The O2 meter should be kept on at all times and the automatic audible alarms should be set for both high and low readings. UN وينبغي لمقياس الأكسجين أن يكون موجوداً في جميع الأوقات، وأن تجهز آلات إنذار أوتوماتيكية مسموعة تنطلق عندما تكون القراءات مرتفعة أو منخفضة.
    Some exemptions require the approval of a governmental agency, while others are automatic. UN وتستلزم بعض الاعفاءات موافقة وكالة حكومية ما، بينما تُمنح الاعفاءات اﻷخرى بصورة أوتوماتيكية.
    The West was assured of automatic majorities in all United Nations forums. UN فكان من المكفول للغرب أن يحصل على أغلبية أوتوماتيكية في جميع محافل اﻷمم المتحدة.
    However, the process of gaining technological capability was not instantaneous, cost-free or automatic. UN غير أن عملية اكتساب القدرة التكنولوجية ليست فورية أو خالية من التكلفة أو أوتوماتيكية.
    Some exemptions require the approval of a governmental agency, while others are automatic. UN وتستلزم بعض الاعفاءات موافقة وكالة حكومية ما، بينما تُمنح الاعفاءات اﻷخرى بصورة أوتوماتيكية.
    I can't believe this place... remote-control blinds, automatic fire place, ice maker for cubes and crushed ice... Open Subtitles لا أصدق هذا المكان ستائر بريموت كنترول ومدفأة أوتوماتيكية وصانعة ثلج مربع وثلج مجروش
    To ensure that all that power is delivered in an orderly fashion, this car has been fitted with a new eight-speed automatic gearbox. Open Subtitles لضمان أن كل القوة توزع بطريقة منظمة تمّ تجهيز هذه السيارة الجديدة بعلبة علبة تروس أوتوماتيكية ذات 8 سرعات
    Sorry, I just assumed that all lighthouses were automated now. Open Subtitles أنا آسفة اعتقدت أن كل المنارات قد أصبحت أوتوماتيكية في وقتنا الراهن
    He said six robbers, five bags of equipment, and full auto pistols. Open Subtitles لقد ذكر 6 سارقين، خمس حقائق معدات، وخمس مسدسات أوتوماتيكية بالكامل.
    When you say it like that, I sound like a vending machine. Open Subtitles عندما ذكرتي ذلك على هذا النحو أشعر وكأنني آلة بيع أوتوماتيكية
    I do what I'm told by men with semiautomatic weapons. Open Subtitles أنفّذ ما يطلبه مني رجال يحملون أسلحة نصف أوتوماتيكية
    They're getting attacked from higher ground with a semi-automatic weapon. Open Subtitles انهم يهاجمون من أرض مرتفعة مع أسلحة شبه أوتوماتيكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus