ويكيبيديا

    "أود أن أشكر رئيسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I wish to thank the President
        
    • I would like to thank the President
        
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Latvia for the statement she has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Philippines for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية الفلبين على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Chile for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالاسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو.
    Mr. Hackett (Barbados): I would like to thank the President of the Economic and Social Council, the Permanent Representative of Finland, on the introduction of the report of the Economic and Social Council. UN السيد هاكيت (بربادوس) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والممثلة الدائمة لفنلندا، على عرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Chile for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Panama for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية بنما على الخطاب الذي ألقته من فورها.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Chile for the statement she has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Liberia for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية ليبريا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Liberia for the statement she has just made. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية ليبريا على البيان الذي أدلت به للتو.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Kyrgyz Republic for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية قيرغيزستان على البيان الذي أدلت به للتو.
    The PRESIDENT (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Nicaragua for the statement she has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلت به توا.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Nicaragua for the statement she has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلت به توا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية على بيانها الذي أدلت به للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Latvia for statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I would like to thank the President of the Republic of Latvia for the statement she has just made. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    Mr. Chávez Basagoitia (Peru) (spoke in Spanish): I would like to thank the President of the International Court of Justice, Judge Rosalyn Higgins, for her detailed and comprehensive introduction of the Court's annual report. UN السيد شافيس باساغويتيا (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر رئيسة محكمة العدل الدولية، القاضية روزالين هيغنز، على عرضها المفصل والشامل لتقرير المحكمة السنوي.
    Mr. Wenaweser (Liechtenstein): I would like to thank the President of the Human Rights Council, Ambassador Dupuy Lasserre, for her comprehensive report to the General Assembly on the work of the Council (A/66/53 and A/66/53/Add.1). UN السيد ويناويسر (ليختنشتاين) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيسة مجلس حقوق الإنسان، السفيرة دوبوي لاسير، على تقريرها الشامل إلى الجمعية العامة عن عمل المجلس (A/66/53 و A/66/53/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد