The team thus composed shall be based at the Aouzou administrative post. | UN | وسيتخذ الفريق المشكل على هذا النحو مركز أوزو اﻹداري مقرا له. |
United Nations Aouzou Strip Observer Group (UNASOG) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة لقطاع أوزو قطاع أوزو |
" 2. Commends the work of the members of the United Nations Aouzou Strip Observer Group (UNASOG); | UN | " ٢ - يثني على ما قام به أعضاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو من أعمال؛ |
Well, then you went to the airport later on to pick up mr OZU. | Open Subtitles | لكن بعدها ذهبت للمطار لاحقاً - " لأخذ السيد " أوزو - |
Mr OZU says that he came in on the movie flight and according to the airline schedule, sir, the only movie flight arrived at 8:55. | Open Subtitles | السيد " أوزو " يقول أنه جاء في رحلة فيلم وبناءً على جدول الطيران |
They'd fill a whole goddamn coffee mug with ouzo for him. He'd be bombed by noon. | Open Subtitles | لقد كانو يملئون كأس كبير للقهوة بمشروب أوزو ومن يغضب عليهم بالظهر. |
There were now chairs in Berber anthropology and language and culture at Bejaia, Tizi Ouzou and Tlemcen. | UN | وأصبح هناك كرسي أستاذية في علوم اﻹنسان واللغة والثقافة البربرية في كل من بجاية وتيزي أوزو وتلمسان. |
By resolution S/RES/915 (1994), adopted on 4 May 1994, the Security Council established the United Nations Aouzou Strip Observer Group (UNASOG). | UN | وبموجب القرار S/Res/915 )١٩٩٤(، المعتمد في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤، أنشأ مجلس اﻷمن فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو. |
In keeping with the Agreement the withdrawal of Libyan troops from the Aouzou Strip was carried out according to an agreed timetable and under the supervision of United Nations observers. | UN | ووفقا للاتفاق تم تنفيذ انسحاب القوات الليبية من قطاع أوزو وفقا للجدول الزمني المتفق عليه وتحت إشراف مراقبي اﻷمم المتحدة. |
Another example is the decision of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya to submit their dispute over the Aouzou Strip to the Court, for judgement, a judgement whose implementation was supported by deployment of the United Nations Aouzou Strip Observer Group (UNASOG). | UN | وثمة مثال آخر في هذا المجال يتمثل فيما قررته ليبيا وتشاد من عرض نزاعهما بشأن قطاع أوزو على محكمة العدل الدولية لاستصدار حكم بشأنه، وهو الحكم الذي جرى دعم تنفيذه بنشر فريق مراقبي الأمم المتحدة لقطاع أوزو. |
Page Despite these provocations, Chad, which has remained faithful to its commitments and the principles of the Charter of the United Nations, intends to continue to seek a dialogue in order to restore its full sovereignty over Aouzou. | UN | ورغم هذه الاستفزازات فإن تشاد، وفاء منه بالتزاماته واحتراما لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، ينوي الاستمرار في طلب الحوار من أجل بسط سيادته الكاملة على شريط أوزو. |
There are thousands of Chadians who have come to Libya because of Aouzou but also other Chadians who have come to Libya because of conflict and civil wars in the past. | UN | وهناك آلاف التشاديين ممن دخلوا الى ليبيا باعتبارهم من سكان " شريط أوزو " وهناك غيرهم أيضا مِمﱠن دخلوا إليها بسبب الصراعات والحروب اﻷهلية التي حدثت في الماضي. |
Immediately upon receipt of these letters, I initiated consultations with the two parties on the practical modalities of the observation of the withdrawal of the Libyan administration and troops from the Aouzou strip. | UN | وقد قمت فور تلقي هاتين الرسالتين، بإجراء مشاورات مع الطرفين بشأن الطرق العملية لمراقبة انسحاب القوات واﻹدارة الليبية من قطاع أوزو. |
Mr OZU's flight will be on time. | Open Subtitles | رحلة السيد " أوزو " ستكون في موعدها |
The next fight is between Chang Li of China and OZU Hokarito of Japan. | Open Subtitles | ( المعركة القادمة بين (تشانج لي من الصين و(أوزو هوكاريتو) من اليابان |
Chang Li of China and OZU Hokarito of Japan. | Open Subtitles | واليابان، (تشانج لي) من الصين و(أوزو هوكاريتو) من اليابان |
"Dedicated to Yasujiro OZU" | Open Subtitles | " إهداء إلى ياسوجيرو أوزو " |
- That's the OZU family. | Open Subtitles | -إنهــم عائلة(أوزو ). |
It landed in the hat of a man drinking ouzo... in a cafe near by the dock. | Open Subtitles | هبطت في قبعة لرجل كان يشرب أوزو في مقهى بالقرب من جانب الرصيف |
Try some ouzo instead. What-o? | Open Subtitles | لذا ابدؤوا قتل أنفسكم بهذه الجعة جرّب قليلا من "أوزو" بدل ذلك |
First shag in months. Thanks, ouzo. | Open Subtitles | أول مداعبة منذ أشهر كلّ الشكر لـ أوزو |
Certain universities (such as Oran, Tizi Ouzou and Annaba) have already created specific modules. | UN | وشرعت بعض الجامعات (جامعات وهران وتيزي أوزو وعنابة مثلاً) في وضع برامج تعليمية خاصة. |