The final document reflects the views of a wide global cross section of the non-governmental organization community worldwide. | UN | وتعكس الوثيقة الختامية آراء فئة عالمية عريضة من أوساط المنظمات غير الحكومية من شتى أنحاء العالم. |
Increased attendance at the meeting of the Conference of the Parties and increased awareness of the Basel Convention by the non-governmental organization community | UN | زيادة حضور اجتماع مؤتمر الأطراف وإذكاء الوعي باتفاقية بازل في أوساط المنظمات غير الحكومية |
Increase attendance at COP and increased awareness of Basel Convention by non-governmental organization community. | UN | زيادة حضور اجتماع مؤتمر الأطراف وإذكاء الوعي باتفاقية بازل في أوساط المنظمات غير الحكومية |
While not a significant decrease, that raises questions about the ability of UNRWA to effect long-lasting change among organizations independent of the Agency. | UN | ومع أن ذلك لا يشكل انخفاضا كبيرا، فإنه يثير تساؤلات بشأن قدرة الأونروا على إحداث تغيير طويل الأمد في أوساط المنظمات المستقلة عن الوكالة. |
55. The Board heard presentations from representatives of several non-governmental organizations during both of its 2005 sessions and, following these presentations, had an interactive discussion with the representatives from the nongovernmental organizations community on those issues. | UN | 55 - واستمع المجلس إلى عروض من ممثلي العديد من المنظمات غير الحكومية خلال دورتيه لعام 2005، وبعد هذه العروض، أجرى المجلس مناقشة تفاعلية مع ممثلين من أوساط المنظمات غير الحكومية بشأن تلك المسائل. |
It was attended by 80 delegations of governments and by representatives of the non-governmental organization community in Mexico and other countries. | UN | وحضر الاجتماع 80 وفدا حكوميا، وممثلون من أوساط المنظمات غير الحكومية في المكسيك وغيرها من البلدان. |
The event was designed to attract the attention of the remaining United Nations agencies and the media and to enlist the support of the non-governmental organization community. | UN | وكان الهدف جذب اهتمام باقي وكالات اﻷمم المتحدة ووسائط اﻹعلام والحصـول على الدعم من أوساط المنظمات غير الحكومية. |
Significant investment through the non-governmental organization community and the Government has been made to facilitate vocational training and work experience initiatives. | UN | ووُفرت استثمارات كبيرة عن طريق أوساط المنظمات غير الحكومية لتيسير مبادرات التدريب المهني واكتساب خبرة في مجال العمل. |
Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention, its implementation and monitoring, both within the Government and the general public, including with the concerned non-governmental organization community. | UN | وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع بغية إثارة النقاش وإيجاد الوعي بأمر الاتفاقية وتنفيذها ورصدها، سواء داخل الحكومة أم لدى عامة الناس، ويشمل ذلك مشاركة أوساط المنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷمر. |
The weekly briefings for the non-governmental organization community affiliated with the Department frequently cover topics which refer to the activities of the General Assembly. | UN | وتغطي الإحاطات الإعلامية الأسبوعية المقدمة إلى أوساط المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة في كثير من الأحيان الموضوعات التي تحيل إلى أنشطة الجمعية العامة. |
They are also conducting regular assessment visits in the various sectors and are developing a network of partners within the United Nations and non-governmental organization community. | UN | وتقوم أيضا بشكل منتظم بزيارات تقييم في مختلف القطاعات، وتقيم حاليا شبكة من الشركاء داخل الأمم المتحدة وفي أوساط المنظمات غير الحكومية. |
Since UNCED, a number of active non-governmental organization networks have emerged. They provide potential contact points between the non-governmental organization community and international organizations. | UN | وقد ظهر منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عدد من شبكات المنظمات غير الحكومية وهي شبكات قد تشكل نقاط اتصال محتملة تربط بين أوساط المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية. |
15. Another channel through which donor countries make population assistance available is the non-governmental organization community. | UN | ٥١ - ومن القنوات اﻷخرى التي توفر البلدان المانحة من خلالها المساعدة في ميدان السكان أوساط المنظمات غير الحكومية. |
67. Another concern of the non-governmental organization community is that of access to media in order to ensure that voter education be conducted efficiently and independently. | UN | 67 - ومن الأمور الأخرى التي تثير قلق أوساط المنظمات غير الحكومية صعوبة استخدام وسائط الإعلام بطريقة تضمن تثقيف الناخبين بكفاءة واستقلالية. |
Pathways to Peace has held leadership positions within the non-governmental organization community, serving on the DPI/NGO Executive Committee from 1996 to 1998 and on the Values Caucus Council since 1996, when it was formed. | UN | وقد اتخذت منظمة سبل السلام مواقف قيادية في أوساط المنظمات غير الحكومية، فعملت عضوا في اللجنة التنفيذية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية من 1996 حتى 1998 وفي مجلس اللجنة القيادية للقيم منذ عام 1996، عند تشكيلها. |
In addition, the New York and Geneva Offices will be responsible for external relations activities related to the work of the Department at their respective headquarters, including acting as focal point for relations with non-governmental organizations and organizing monthly meetings with both the non-governmental organization community and humanitarian agencies of the United Nations system. | UN | باﻹضافة الى ذلك، سيكون مكتبا نيويورك وجنيف مسؤولين عن أنشطة العلاقات الخارجية المتصلة بعمل اﻹدارة كل في مقره بما في ذلك أداء دور مركز التنسيق في العلاقات مع المنظمات غير الحكومية وتنظيم اجتماعات شهرية مع كل من أوساط المنظمات غير الحكومية والوكالات اﻹنسانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
In addition, the New York and Geneva Offices will be responsible for external relations activities related to the work of the Department at their respective headquarters, including acting as focal point for relations with non-governmental organizations and organizing monthly meetings with both the non-governmental organization community and humanitarian agencies of the United Nations system. | UN | باﻹضافة الى ذلك، سيكون مكتبا نيويورك وجنيف مسؤولين عن أنشطة العلاقات الخارجية المتصلة بعمل اﻹدارة كل في مقره بما في ذلك أداء دور مركز التنسيق في العلاقات مع المنظمات غير الحكومية وتنظيم اجتماعات شهرية مع كل من أوساط المنظمات غير الحكومية والوكالات اﻹنسانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
125. A representative of the non-governmental organization community participated in the first planning mission to Beijing, led by the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women. Discussions as to the possible site for the Non-Governmental Organization Forum were held with the Chinese hosts. | UN | ٥٢١ - وقد اشترك ممثل عن أوساط المنظمات غير الحكومية في بعثة التخطيط اﻷولى الموفدة إلى بيجينغ، التي رأستها اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛ وجرت مباحثات مع المضيفين الصينيين بشأن الموقع المحتمل لعقد محفل المنظمات غير الحكومية. |
A first version of such an index was presented at the Summit. The discussion proved that there is considerable interest in such an index, especially among organizations. | UN | وتم عرض نسخة أولى من هذا الفهرس على مؤتمر القمة حيث أثبتت المناقشة أن هناك اهتماما كبيرا بهذا الفهرس وخاصة في أوساط المنظمات. |
Taking these critical observations into account the TF decided in May 2010 to allow and manage the emerging accounting policies diversity among organizations, arising from differences in their regulatory frameworks, institutional arrangements, mandates, business processes etc.: a baseline of policies and practices would be established where necessary, and system-wide processes established for further monitoring and further harmonization. | UN | ومراعاة لهذه الملاحظات النقدية قررت فرقة العمل في أيار/مايو 2010 السماح بالتنوع في سياسات المحاسبة الناشئة في أوساط المنظمات وبإدارة هذا التنوع، الناشئ من الاختلافات الموجودة في أطرها التنظيمية، وترتيباتها المؤسسية، وولاياتها، وعملياتها التجارية وما إلى ذلك: وسيوضع أساس للسياسات والممارسات عند اللزوم، وستُنشأ عمليات على صعيد المنظومة من أجل مواصلة الرصد والتنسيق. |
2. In 2010, the Non-Governmental Organizations Committee for Social Development, in collaboration with the United Nations Non-Governmental Liaison Service, conducted a survey to determine what level of awareness existed in the non-governmental organizations community concerning the resolution and what new programmes had been initiated in response to the policy recommendations. | UN | وفي صيف عام 2010، أجرت دائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية دراسة استقصائية لتحديد مستوى الوعي الموجود في أوساط المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالقرار، وما استُهل من برامج جديدة استجابة لتوصيات السياسات. |