ويكيبيديا

    "أوفياء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • loyal
        
    • faithful to
        
    • true to
        
    • niggas
        
    - Because my boys are loyal to the MC. Open Subtitles دون ذلك الجرذي الوغد لأن رجالي أوفياء للشعار
    As a founding Member of our Organization, we have been loyal to its purposes, consistent with the principles of foreign policy enshrined in our Constitution. UN وبوصفنا عضوا مؤسسا في منظمتنا، فقد كنا دائما أوفياء لمبادئها تمشيا مع مبادئ السياسة الخارجية التي يكرسها دستورنا.
    The King has repeatedly exhorted the people to shoulder their responsibilities as loyal and dedicated citizens who are willing to place the interests of the nation before their own. UN وحث الملك الناس مراراً على تحمل مسؤولياتهم كمواطنين أوفياء مخلصين على استعداد لأن يضعوا مصالح البلاد قبل مصالحهم.
    We will remain faithful to the promises made at the time and to the proposals that we called for during the review of the Council in Geneva and New York. UN وسوف نظل أوفياء للوعود التي أعطيت في ذلك الوقت وللمقترحات التي دعونا إليها، خلال استعراض المجلس في جنيف ونيويورك.
    We must remain true to the ideals of the United Nations. UN يجب علينا أن نظل أوفياء لمبادئ الأمم المتحدة.
    It has been reported that ISIS emirs have served as loyal officers of the Syrian regime and ISIS ammunition has been manufactured in factories of the Syrian Ministry of Defence. UN وقد أفيد بأن أمراء داعش قد عملوا ضباطا أوفياء للنظام السوري وأن ذخيرة داعش قد صنعت في معامل وزارة الدفاع السورية.
    Yeah, well, I'm trying to show my regulars that we're loyal to them, and we won't change for all the mustache wax in the city. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا أحاول أن تظهر النظامي بلدي أننا أوفياء لهم، ولن نغير لجميع الشمع شارب في المدينة.
    For now, they remain loyal but they won't forever. Open Subtitles لحد الآن، ما يزالون أوفياء لكنهم لن يظلوا كذلك للأبد
    Yeah, they might be swimming in the shallow end of the gene pool, but they're a fiercely loyal clan. Open Subtitles أجل، ربما لا يكونون ذا شأن كبير لكنهم أوفياء لبعضهم بشدة
    We spent a century and a half together. We're loyal to each other. Open Subtitles أمضينا قرن ونصف معًا، وإنّنا أوفياء لبعضنا.
    Just as any Catholic subject, we are loyal to our king, our country. Open Subtitles تماما كـ أي كاثوليكي نحن أوفياء لملكنا ولبلادنا
    Your soldiers are loyal, but I don't believe they will keep this to themselves. Open Subtitles جنودكِ أوفياء لكنني لا أظنّهم سيبقون هذا سراً عند أنفسهم
    We remain ever loyal to Supreme HQ, sir. Open Subtitles سنظل أوفياء إلى الأبد لمقر القيادة الأعلى ياسيدى.
    If I can provide food, shelter, weapons, care for their families, they'll become loyal soldiers, subject to sound command. Open Subtitles إذا إستطع توفير الطعام والمأوي والسلاح والإهتمام بعائلاتهم سيصبحوا جنود أوفياء ويخضعوا للأوامر
    The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader. Open Subtitles بقية الأعضاء سيكونون أوفياء لقائد المجموعة
    I have loyal subjects who live to sacrifice their skins for me. Open Subtitles لديّ تابعون أوفياء يحيون لكي يضحوا بأنفسهم لأجلي.
    Boys ain't guilty of nothing but being loyal. Open Subtitles الأولاد ليسوا مذنبين بشيء .عدا كونهم أوفياء
    Remaining faithful to the Bolivarian ideal, we are working towards the realization of social justice. UN وإذ نبقى أوفياء للمثل الأعلى البوليفاري، نعمل من أجل تحقيق العدالة الاجتماعية.
    It is up to us alone; it is up to our capacity to remain faithful to the values that have brought us together here today. UN إن الأمر يعود إلينا وحدنا؛ إنه يعود إلى قدرتنا على أن نبقى أوفياء للقيم التي جمعتنا هنا اليوم.
    For that reason, we would not be faithful to our principles if we were not ready to translate our prosperity into cooperation and commitment to others. UN ولهذا السبب، لن نكون أوفياء لمبادئنا ما لم نكن مستعدين لترجمته ازدهارنا تعاوناً مع الآخرين والتزاماً تجاههم.
    We remain true to our fundamental belief in and pursuit of human rights, both at home and around the globe. UN وما زلنا أوفياء لإيماننا الأساسي بحقوق الإنسان والسعي إلى تحقيقها في الوطن وفي العالم.
    ♪ So every day I go hard ♪ ♪ I'm a real nigga, and all my niggas real niggasOpen Subtitles ♪ أنا رجل وفي ♪ ♪ وكل أصدقائي أوفياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد