"أولبرايت" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "أولبرايت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Albright
        
    • Allbright
        
    Talks also were held between Vice-Premier and Foreign Minister Qian Qichen and Secretary of State Madeleine Albright. UN وعقدت أيضا محادثات بين نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كيان كيشين ووزيرة الخارجية مادلين أولبرايت.
    Like Albright said, when you`re mixed up in somethin`... you better be mixed up to the top. Open Subtitles كما قال أولبرايت عندما تضطرب في شيئا ما فإنه من الأفضل أن تضطرب في القمة
    Secretary Albright and Foreign Minister Ivanov expressed their preoccupation with the recent deterioration in the situation in Kosovo. UN أعربت وزيرة الخارجية أولبرايت ووزير الخارجية ايفانوف عن قلقهما إزاء تدهور الحالة في كوسوفو مؤخرا.
    I quote from the letter from Mrs. Albright to Senator Jesse Helms: UN وأقتبس رسالة السيدة أولبرايت الموجﱠهة إلى السيناتور جيسي هلمز:
    Secretary of State Albright has also shown great dedication to the cause of human rights, as have all of our senior officials. UN وأظهرت وزيرة الخارجية أولبرايت أيضا التزاما بالغا بقضية حقوق اﻹنسان، شأنها شأن جميع كبـار موظفينــا.
    Secretary of State Madeleine Albright has asked me to reply on her behalf. UN وقد طلبت مني وزيرة الخارجية مادلين أولبرايت أن أرد نيابة عنها.
    Madeleine K. Albright Igor IVANOV Jaime GAMA UN مادلين ك. أولبرايت إيغور ايفانوف جيم غاما
    Mr. Butler used to receive instructions directly from the United States Secretary of State, Mrs. Albright. UN وكان بتلر يتلقى توجيهاته مباشرة من وزيرة الخارجية اﻷمريكية السيدة أولبرايت.
    We leave it to the intelligence of the members of the Council to assess the seriousness of the logic on which Ms. Albright's inferences are based. UN إننا نترك لذكاء السادة أعضاء المجلس تقدير جدية المنطق في استنتاجات السيدة أولبرايت.
    Ms. Albright spoke at length of the kind of new regime she would like in Iraq. UN وأسهبت السيدة أولبرايت في الحديث عن شكل نظام الحكم الجديد الذي تريده في العراق.
    First; this statement is an admission that Iraqi civilians are suffering because of the sanctions, a fact that Ms. Albright had previously denied. UN أولا، هذا الكلام هو اعتراف بمعاناة المدنيين العراقيين بسبب العقوبات، والذي سبق وأن نفته السيدة أولبرايت.
    Ambassador Albright has charged the Government of Myanmar with employing harsh measures against the recent student demonstrations. UN وقد اتهمت السفيرة أولبرايت حكومة ميانمار باستخدام تدابير قاسية ضد مظاهرات الطلبة اﻷخيرة.
    Ambassador Albright has also jumped to the conclusion that the Government of Myanmar has refused to cooperate with the United Nations. UN وقد تسرعت السفيرة أولبرايت في استنتاج أن حكومة ميانمار قد رفضت التعاون مع اﻷمم المتحدة.
    Ambassador Albright is fond of saying that the United States relationship with the United Nations should be one of first friend as well as first critic. UN وكثيرا ما تقول السفيرة أولبرايت أن علاقة الولايات المتحدة باﻷمم المتحدة يجب أن تكون علاقة الصديق اﻷول والمنتقد اﻷول.
    The members of the Council look forward to hearing from Ambassador Albright your response to the concerns expressed in this letter. UN ويتطلع أعضاء المجلس الى أن تنقل السفيرة أولبرايت اليهم ردكم على المشاغل المعرب عنها في تلك الرسالة.
    The members of the Council look forward to hearing from Ambassador Albright your response to the concerns expressed in this letter. UN ويتطلع أعضاء المجلس الى أن تنقل السفيرة أولبرايت اليهم ردكم على المشاغل المعرب عنها في تلك الرسالة.
    We would also like to thank our colleague, Mrs. Madeleine Albright, Secretary of State of the United States. UN ونود أيضا أن نشكر زميلتنا وزيرة خارجية الولايات المتحدة، السيدة مادلين أولبرايت.
    We welcome Secretary of State Albright's injection of new momentum into the peace process between Israel and the Palestinians. UN ونرحب بقيام وزيرة الخارجية أولبرايت بحقن هذا الزخم الجديــد فــي عمليــة الســلام بيــن إسرائيل والفلسطينيين.
    We are quite hopeful Secretary Albright will persevere to keep the process on track. UN ونأمل أن تواصل الوزيرة أولبرايت مساعيها بغية إبقاء عملية السلام في مسارها.
    This is Albright, sir, we can't hold. We need to move. Open Subtitles هذا "أولبرايت" سيدي ، لا يُمكننا الصمود يجب أن نتحرك
    Hello, Mrs. Allbright. Open Subtitles أهلاً بكِ، سيدة (أولبرايت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد