Talks also were held between Vice-Premier and Foreign Minister Qian Qichen and Secretary of State Madeleine Albright. | UN | وعقدت أيضا محادثات بين نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كيان كيشين ووزيرة الخارجية مادلين أولبرايت. |
Like Albright said, when you`re mixed up in somethin`... you better be mixed up to the top. | Open Subtitles | كما قال أولبرايت عندما تضطرب في شيئا ما فإنه من الأفضل أن تضطرب في القمة |
Secretary Albright and Foreign Minister Ivanov expressed their preoccupation with the recent deterioration in the situation in Kosovo. | UN | أعربت وزيرة الخارجية أولبرايت ووزير الخارجية ايفانوف عن قلقهما إزاء تدهور الحالة في كوسوفو مؤخرا. |
Who does Mrs. Albright think does not know about this in this Hall? Everybody knows it. | UN | ومن تظن السيدة ألبرايت في هذه القاعة لا يعرف هذا؟ الجميع يعرفون هذا. |
We have repeatedly called for dialogue, but the Assembly has heard Mrs. Albright and the representative of the United Kingdom. | UN | لقد طالبنا مرارا وتكرارا بإجراء الحوار، ولكن الجمعية استمعت إلى السيدة ألبرايت وممثل المملكة المتحدة. |
Permanent Representative of the (Signed) Madeleine K. Albright | UN | البرايت الممثــل الدائـــم للمملكــة المتحدة الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية |
I quote from the letter from Mrs. Albright to Senator Jesse Helms: | UN | وأقتبس رسالة السيدة أولبرايت الموجﱠهة إلى السيناتور جيسي هلمز: |
Secretary of State Albright has also shown great dedication to the cause of human rights, as have all of our senior officials. | UN | وأظهرت وزيرة الخارجية أولبرايت أيضا التزاما بالغا بقضية حقوق اﻹنسان، شأنها شأن جميع كبـار موظفينــا. |
Secretary of State Madeleine Albright has asked me to reply on her behalf. | UN | وقد طلبت مني وزيرة الخارجية مادلين أولبرايت أن أرد نيابة عنها. |
Madeleine K. Albright Igor IVANOV Jaime GAMA | UN | مادلين ك. أولبرايت إيغور ايفانوف جيم غاما |
Mr. Butler used to receive instructions directly from the United States Secretary of State, Mrs. Albright. | UN | وكان بتلر يتلقى توجيهاته مباشرة من وزيرة الخارجية اﻷمريكية السيدة أولبرايت. |
We leave it to the intelligence of the members of the Council to assess the seriousness of the logic on which Ms. Albright's inferences are based. | UN | إننا نترك لذكاء السادة أعضاء المجلس تقدير جدية المنطق في استنتاجات السيدة أولبرايت. |
Ms. Albright spoke at length of the kind of new regime she would like in Iraq. | UN | وأسهبت السيدة أولبرايت في الحديث عن شكل نظام الحكم الجديد الذي تريده في العراق. |
I say to Mrs. Albright in closing that there is a marked difference between us and her. | UN | وأقول للسيدة ألبرايت في نهاية بياني أن هناك فرقا ملموسا فيما بيننا وبينها. |
United States of America Mrs. Albright | UN | الولايات المتحدة اﻷمريكية السيدة ألبرايت |
The PRESIDENT: I now call on the representative of the United States of America as the host country, Her Excellency Mrs. Madeleine Korbel Albright. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، البلد المضيف، سعادة السيدة مادلين كوربل ألبرايت. |
We fully concur with Ambassador Albright that the leadership of the Secretary-General will determine whether the United Nations system provides a smoothly coordinated response to humanitarian crises. | UN | ونتفق تماما مع السفيرة ألبرايت بأن قيادة اﻷمين العام ستتوقف عليها قدرة منظومة اﻷمــــم المتحدة على أن توفر استجابة منسقة بسلاسة لﻷزمات اﻹنسانية. |
(Signed) Ambassador Madeleine K. Albright (Signed) Ambassador Yuliy M. VORONTSOV | UN | )توقيع( السفيرة مادلين ك. ألبرايت )توقيع( السفير يولي م. |
33. At the 170th meeting, the Chairman informed the Committee that he and Ambassador Albright had met with the Secretary-General on 29 March 1995. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ١٧٠، أبلغ الرئيس اللجنة بأنه التقى هو والسفيرة ألبرايت باﻷمين العام في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥. |
As Secretary Albright said this morning, the death of children is particularly tragic because it is through the peace process that we are trying to create a better future for them. | UN | وكما قالت وزيرة الخارجية البرايت هذا الصباح، إن موت اﻷطفال موت مأساوي بصفة خاصة ﻷننا نحاول من خلال عملية السلام تهيئة مستقبل أفضل لهم. |
Oh, Dr. Albright. I was just thinking of you. | Open Subtitles | د البريت , انا كنت للتو افكر فيكى |
Here at the United Nations, Ambassador Inderfurth first became directly involved with the landmine issue, working with Secretary of State Albright while she was the United States Permanent Representative. | UN | وهنا في اﻷمم المتحدة، انخرط السفير إندرفورث انخراضا مباشرا في مسألة اﻷلغام اﻷرضية ﻷول مرة، بالعمل مع وزيرة الخارجية اولبرايت عندما كانت الممثلة الدائمة للولايات المتحدة. |
- Dr. Albright, have I been a perfect ass? - Nobody's perfect. | Open Subtitles | د ألبريت ,لقد كنت مغفل مثالى _ لا يوجد أحد مثالى _ |
Dr. Albright told us... a third of all pregnancies miscarry with no rhyme or reason. | Open Subtitles | الدكتورة (آلبرايت) أخبرتنا أن الثلث من جميع حالات الحمل أُجهضت بدون سبب |