priority of rights of certain licensees of intellectual property | UN | أولوية حقوق بعض المرخَّص لهم باستخدام الممتلكات الفكرية |
priority of rights of transferees, lessees and licensees of an encumbered asset | UN | أولوية حقوق المنقول إليهم في الموجود المرهون ومستأجريه والمرخّص لهم باستخدامه |
priority of rights of certain licensees of intellectual property | UN | أولوية حقوق بعض الأشخاص الذين ترخّص لهم الممتلكات الفكرية |
priority of rights of persons providing services with respect to an encumbered asset | UN | أولوية حقوق الأشخاص الذين يقدّمون خدمات بشأن الموجودات المرهونة |
The priority of the rights of such a financier is normally subject to the law of the country in which the real estate is located. | UN | وتكون أولوية حقوق هذا الممول خاضعة في العادة لقانون البلد الذي يوجد فيه العقار. |
priority of rights of persons providing services with respect to an encumbered asset | UN | أولوية حقوق الأشخاص الذين يقدمون خدمات تتعلق بموجود مرهون |
priority of rights of transferees, lessees and licensees of encumbered assets | UN | أولوية حقوق من تُنقل إليهم موجودات مرهونة ومن يستأجرونها ويرخّص لهم فيها |
priority of rights of persons providing services with respect to an encumbered asset | UN | أولوية حقوق الأشخاص الذين يقدّمون خدمات بشأن الموجودات المرهونة |
priority of rights of acquisition financing providers as against the rights of judgement creditors | UN | أولوية حقوق مقدّمي تمويل الاحتياز على حقوق الدائنين بحكم قضائي |
priority of rights of acquisition financing providers in attachments to movable property and masses or products | UN | أولوية حقوق مقدّمي تمويل الاحتياز في ملحقات ممتلكات منقولة وكُتَل البضائع أو المنتجات |
priority of rights of acquisition financing providers in attachments to immovable property | UN | أولوية حقوق مقدّمي تمويل الاحتياز في ملحقات الممتلكات غير المنقولة |
priority of rights of persons providing services with respect to an encumbered asset | UN | أولوية حقوق الأشخاص الذين يقدمون خدمات تتعلق بموجود مرهون |
Article 108. priority of rights of certain licensees of intellectual property | UN | المادة 108- أولوية حقوق بعض المرخَّص لهم باستخدام الممتلكات الفكرية |
Article 47. priority of rights of transferees, lessees and licensees of an encumbered asset | UN | المادة 47- أولوية حقوق المنقول إليهم أو المستأجرين أو المرخص لهم في الموجودات المرهونة |
Article 48. priority of rights of the grantor's insolvency representative [and creditors in the grantor's insolvency] | UN | المادة 48- أولوية حقوق ممثل إعسار المانح [والدائنين في إجراءات إعسار المانح] |
Article 50. priority of rights of judgement creditors | UN | المادة 50- أولوية حقوق الدائنين بحكم القضاء |
priority of rights of judgement creditors | UN | أولوية حقوق الدائنين بحكم القضاء |
14. priority of rights of persons providing services with respect to an encumbered asset | UN | 14- أولوية حقوق الأشخاص الذين يقدّمون خدمات بشأن الموجودات المرهونة |
priority of rights of judgement creditors | UN | أولوية حقوق الدائنين بحكم القضاء |
priority of rights of judgement creditors | UN | أولوية حقوق الدائنين بحكم القضاء |
Fourth, contractual arrangements that fulfil a security function, such as leasing contracts, sale and resale, may also be included and covered in a way that minimizes conflict and confusion about the priority of the rights of different creditors. | UN | ورابعا، يمكن أيضا إدراج ترتيبات تعاقدية تؤدي وظيفة ضمانية، مثل عقود البيع الايجاري، والبيع وإعادة البيع، مع شمولها بطريقة تقلل إلى أدنى حد من التنازع والارتباك بشأن أولوية حقوق مختلف الدائنين. |