This is really as far as you can go, Cha Eun Seok. | Open Subtitles | هل هذا أقصى ما وصلتِ اليه يا تشا أون سوك ؟ |
Before Eun Sang's father passed, he was hospitalized for a long time. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى والد أون سانج مكث فى المشفى لبعض الوقت |
Ltd. Of those, only Ong Oon Teck was willing to give a voluntary statement On Joseph Kiia Wong. | UN | ولم يكن أي منهما مستعدا للإدلاء ببيان طوعي بشأن جوزيف كييا وونغ سوى أونغ أون تيك. |
The respected Marshal Kim Jong Un wants to open up a new chapter for the development of relations with the countries friendly towards us, unbound from the past. | UN | ويريد المارشال الموقر كيم جونغ أون فتح صفحة جديدة لتطوير العلاقات مع البلدان الصديقة، دون التفات إلى الماضي. |
But La Vie en Rose is a beautiful movie about the real life tragedy of Edith Piaf. | Open Subtitles | لكن لا نافس أون روز هو فيلم جميل حول مأساة واقع الحياة من إديث بياف. |
During the visit, Mr. Vendrell held discussions with Foreign Minister U Ohn Gyaw and other high-ranking officials of the Government. | UN | وخلال هذه الزيارة، أجرى السيد فيندريل محادثات مع وزير الخارجية أو أون غياو وكبار المسؤولين اﻵخرين في الحكومة. |
18. In 2013, redevelopment projects continued at the Charles Kirkconnell International Airport and at Owen Roberts International Airport. | UN | 18 - وفي عام 2013، تواصلت مشاريع ترميم مطار تشارلز كيركونيل الدولي ومطار أون روبرتس الدولي. |
Hey, Eun Seok, did you make it home safe last night? | Open Subtitles | انتِ يا أون سوك هل عدتِ للبيت بأمان ليلة امس ؟ |
You know that I sent Eun Sang to Jeguk High? | Open Subtitles | هل تعرف أنى أرسلت تلك الفتاة أون سانج الى مدرسة الامبراطورية ؟ |
Eun Sang bought you these. Take them with you. | Open Subtitles | أون سانج أشترت لكما هذه خذوهما معكم واشربوها فى الطريق |
Lee On the Solent, | UN | لي أون ذا سولانت، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Use the Kim Jong-un technique On people who litter. | Open Subtitles | استخدام تقنية كيم جونغ أون على الناس الذين القمامة. |
Receive Mok Sa Mun Dae Mok Dae Nam On Ji Mi Sa Pa's full of warmth Ji Mi Sa Pa . | Open Subtitles | ندعو أن يتلقوا موك سا مون، داي موك، داي نام أون كل الدفء من جيم سا با |
Un Dmitry had been sentenced to death, while the others had received 12-year prison sentences. | UN | وحُكم على أون ديمتري باﻹعدام، بينما حُكم على اﻵخرين بعقوبات بالسجن لمدة ٢١ سنة. |
Satellite Kim Jong Un the seventh will be orbiting directly over this quadrant in exactly 15 minutes and 35 seconds. | Open Subtitles | الأقمار الصناعية كيم جونغ أون السابع سوف تدور مباشرة خلال هذا الربع في بالضبط 15 دقيقة و 35 ثانية. |
Except for Un and Hyeong Seon, His Majesty won't allow anyone else near him. | Open Subtitles | الملك لا يسمح لأحد بالإقتراب منه ما عدا أون و هيونغ سون. |
Held in Flic en Flac, Mauritius, 5 - 6 December 2011 | UN | المعقود في فليك أون فلاك، موريشيوس، 5-6 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
T en out of ten to the band for putting up with that pressure and that illness. | Open Subtitles | تي أون من أصل عشرة للفرقة لطرح مع هذا الضغط وهذا المرض. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I give the floor now to His Excellency Mr. Ohn Gyaw, Minister for Foreign Affairs and Chairman of the National Commission for Environmental Affairs of Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أون غياو، وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار. |
Mr. Ohn Gyaw, Minister for Foreign Affairs and Chairman of the National Commission for Environmental Affairs of Myanmar, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد أون غياو، وزير الخارجيــة ورئيـس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار، إلى المنصة. |
Owen is able to shoot ten buffalo, riding full speed. | Open Subtitles | علي أن أحذرك ، أون قادر على قتل 10 جواميس تجري بأقصى سرعتها |
Aung Khaing was released from prison in June 1998. | UN | وأفرج عن أون خينغ من السجن في حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Eun-soo, let's go out and make a snowman. | Open Subtitles | ، أون - سو . دعنا نخرج لصنع رجل من الثلج |
1. Mr. Ion Diaconu is a citizen of Romania. | UN | 1 - السيد أون دايكونو مواطن من رومانيا. |
39. A World Bank training project started in January 1997 and was carried out in the form of three—week seminars involving the training of trainees as well as of trainers, held in Moscow, Kostroma, Ekaterinburg, Novosibirsk, Rostov—on—Don and St. Petersburg. | UN | ٩٣- بدأ مشروع تدريبي للبنك الدولي في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ وتم تنفيذه في شكل حلقات دراسية عقدت لمدة ثلاثة أسابيع في موسكو، وكوستروما، وإيكاترينبرغ، ونوفوسيبيرسك، وروستوف - أون - دون وسان بترسبرغ، انطوت على تدريب متدربين ومدربين على السواء. |
Kim Jong-un would have to wake up pretty early in the morning | Open Subtitles | كيم جونغ أون يجب أن يستيقظ جدا في وقت مبكر من صباح |