IF I HADN'T BEEN IN THE HOUSE, HEOULD'VE RAPED HER... or worse. | Open Subtitles | لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ |
Then you get in an accident and get killed, or worse. | Open Subtitles | وقد تحدث لك حادثة أو تموت أو أسوأ من ذلك |
And don't want to be with you when I get that call that he's hurt someone, or worse. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون معك حين أتلقى ذلك الاتصال بأنه يؤذي أحداَ أو أسوأ من ذلك |
And if the results of the fake outbreak are modelled on the real thing... think Spanish flu or worse. | Open Subtitles | و إذا كانت نتائج الانتشار الزائف مماثلة للحقيقي أظن أنه سيكون مشابه للانفلونزا الإسبانيه، أو أسوأ حتى |
We'd be lucky if they didn't lock us up or worse. | Open Subtitles | سنكون محظوظين إذا لم يحتجزوننا بالأعلى أو أسوأ من ذلك |
We need to get past the idea of the child as a problem, as the passive object of adults' actions or worse, as the property of its family. | UN | ويجب أن نتجاوز فكرة النظر إلى الطفل على أنه مشكلة، أو مادة سلبية تخضع لتصرف البالغين، أو أسوأ من ذلك، النظر إليه وكأنه من ممتلكات الأسرة. |
Too often they are invisible, or worse. | UN | وهم في أغلب الأحيان غير مرئيين، أو أسوأ من ذلك. |
It is, therefore, misleading to talk about the extent to which the immigrant population as a whole is in better or worse health than the ethnic Norwegian population. | UN | وعليه، فمن المضلل التحدث عن مدى كون السكان المهاجرين ككل في صحة أفضل أو أسوأ من صحة السكان من أصل نرويجي. |
I have a history of watching people I care about get into bad situations or worse. | Open Subtitles | أنا لدي تاريخ عن مشاهدة الناس الذين اهتم بهم يتعرضون لمواقف سيئة أو أسوأ. |
The only thing keeping you on this side of a cage or worse is me. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يبقيك في هذه الجهة من السجن أو أسوأ هو أنا |
I have a history of watching people I care about get into bad situations or worse. | Open Subtitles | لدي تاريخ في رؤية الناس الذين أهتم بهم يصبحون في وضعيات سيئة أو أسوأ. |
He could call it off, or, worse, someone could get killed. | Open Subtitles | سيلغي الأمر أو أسوأ من ذلك وشخص ما يمكن أن يٌقتل |
He shouldn't be treated better or worse than anyone else. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يتم التعامل معه بشكل أفضل أو أسوأ من شخص آخر |
The Light says that no man is better or worse than any other man, even though the circumstances of their birth may try to say otherwise. | Open Subtitles | يقول النور أنه لا يوجد إنسان أفضل أو أسوأ من إنسان آخر على الرغم أن ظروف ولادتهم قد تقول عكس ذلك |
You get caught, you could spend the rest of your life in a Soviet prison or worse. | Open Subtitles | و قد يُقبضُ عليكِ و من الممكن أن تقضين بقية حياتكِ في سجون الاتحاد السوفييتي أو أسوأ من ذلك |
About as well as can be expected for a man facing life in prison or worse. | Open Subtitles | معظم ما قد تتوقعينه من رجل قد يواجه السجن المؤبد أو أسوأ |
It costs less to pay wages than to replace defectors, or worse yet, to pay guards to watch my door as I sleep. | Open Subtitles | هذا يكلفني دفع رواتب أقل بدلًا من استبدال الهاربين أو أسوأ بعد لدفع الحراسة التي تحرس بابي وأنا نائمة |
The problem, Governor, is that I'm running your campaign for president, and if your brother doesn't respect that, or worse, thinks he's in charge... | Open Subtitles | المشكلة هي أيها الحاكم أنني سأدير حملتك للرئاسة وإذا لم يحترم أخاك ذلك أو أسوأ |
Is this day gonna be any better or worse if I have waves gently cascading down my shoulders? | Open Subtitles | هل سيُصبح يومي أفضَل أو أسوأ إذا كان لديّ شعَر مُموّج أسفَل الكتفيَن؟ |
That's correct, it's looks like we may be dealing with an elder, or even worse, a diablerie. | Open Subtitles | ، هذا صحيح يبدو أنّنا نتعامل مع عجوز ، أو أسوأ من ذلك لربّما شيطان |
Other regions of the world faced similar or worst problems. | UN | وتواجه مناطق أخرى في العالم مشاكل مماثلة أو أسوأ من هذه المشاكل. |
This could be a dream come true or the worst idea ever. | Open Subtitles | بإمكان ذلك أن يكون حُلم وتحقق.. أو أسوأ فكره على الإطلاق. |