or you want to keep me in lockdown forever? ! | Open Subtitles | أو أنت تريدني أن أكون عالقة هنا إلى الأبد |
One-syllable answers. You're either out of breath, or you're lying to me. | Open Subtitles | إجابة من مقطع واحد إما أن نفسك انقطع أو أنت تكذب |
Does that make it less morbid or you really morbid? | Open Subtitles | هل ذلك يجعله أقل سقامه أو أنت سقيمة جدا؟ |
- or are you like everyone else in thinking that, because she's a countess, she has acquired universal knowledge by divine intervention? | Open Subtitles | كلا أو أنت كأي شخص آخر في تفكيرهم بما أنها سيدة نبيلة ففقد حصلت على المعرفة العالمية بواسطة القدرة الإلهيه |
And just because you or I might not be able to see it doesn't mean it isn't there. | Open Subtitles | ولمجرد انه أنا أو أنت قد لا نكون قادرين على رؤيته لا يعني أنه ليس موجود |
Are they to keep the loonies out or you in? | Open Subtitles | عليهم أن يبقوا المجانين خارجياً أو أنت في الداخل؟ |
Okay, but if you do find Mr. Northman, please have King Bill call me, or you call me, or, I don't know, something. | Open Subtitles | حسنا، لكن لو وجدت سيد نورثمان، رجاء دع الملك بيل يتصل بي، أو أنت اتصل بي، أو، لا أعلم، أي شيء. |
Are you gonna come down here and talk, or you just gonna keep knocking dirt on my boots? | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى إنزل هنا وتكلّم، أو أنت فقط ذاهب إلى إستمرّ بضرب الوسخ على جزمي؟ |
You either have it or you don't. I have it. | Open Subtitles | إمّا أن تملكه أو أنت لست بمالكه، أنا أملكه |
No, you don't think! You either know it, or you're lying. | Open Subtitles | لا، لا تفكّر، إما أن تعرف هذا أو أنت تكذب |
When I come back, either she's killed you and I let her go or you kill her and I let you go. | Open Subtitles | عندما أعود؛ إما أنّها قتلتك وأتركها تذهب أو أنت تقتلها وأتركك تذهب |
Well, either that, or you're my long-lost, not-so-dead older sister. | Open Subtitles | حسنا، إما أن، أو أنت لي المفقود منذ زمن طويل، شقيقة ليست بهذه القتلى السن. |
Cyrus, remove the Great Sword of State from my throat or you are going to lose your last remaining testicle. | Open Subtitles | سايروس، وإزالة العظمى السيف من الدولة من رقبتي أو أنت ذاهب لتفقد الخاص بك مشاركة الخصية المتبقية. |
Get out of Mama Ophelia's kitchen, or you're going home, and that is without dessert. | Open Subtitles | الخروج من ماما أوفيليا المطبخ، أو أنت ذاهب المنزل، وهذا دون الحلوى. |
No sin in murder or money laundering, so long as it serves our Father here on Earth... or you. | Open Subtitles | لا يوجد ذنب في القتل أو غسيل الأموال طالما أن الأمر يخدم أبينا هُنا على الأرض أو أنت |
or you're an orphan, with no past and no future who was hidden for no reason. | Open Subtitles | أو أنت يتيمة، بلا ماض ولا مستقبل الذين كانوا مخبأين من دون سبب |
We think he was murdered, either by your client or you or whoever you're buying from. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه قتل، أمّا من قبل زبونك أو أنت أو من أنت تشتري من. |
Do my eyes deceive me or are you a Barden Bella? | Open Subtitles | هل عيوني يخدعوني أو أنت بفرقة بيلا جامعة برادون ؟ |
Yes, Mr. Mathur would you like to say something, or are you still angry? | Open Subtitles | نعم، يا سيد ماثور تريد أن تقول شيئا، أو أنت لا تزال غاضباً؟ |
Do I have other siblings I don't know about, or are you just a one-off? | Open Subtitles | هل أملك أشقاء آخريين لا أعرف عنهم شيئاً أو أنت وحدك فقط؟ |
Well, if you... Or I... Were implicated in anything, | Open Subtitles | إذا كنا أنا أو أنت متورطان في أمر |
Probably some dog neither you or I have ever met. All right, listen up, you little pieces of garbage. | Open Subtitles | لم نقابله انا أو أنت من قبل حسناً , اسمعوا يامغفلين |
Did you or did you not lie to me this morning? | Open Subtitles | هل أنت أو أنت لم كذبة لي هذا الصباح ؟ |
Shall I lay out his clothes out from him, too? Or do you think you can handle it? | Open Subtitles | هل ينبغي عليّ نشر ملابسه أيضاً أو أنت سوف تتولى الأمر؟ |