He's off saving the rain forest or recycling his sandals or some shit. | Open Subtitles | هو مَنْ يريد إنقاذ الغابات الإستوائية . أو إعادة تدوير أحذيته القديمة أو أي هراء مثل هذا |
- design-for-environment (DFE) techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land-filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | أو تقنيات التصميم لأغراض البيئة لإعادة استخدام المواد المحتوية على بدائل للردم أو إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
- design-for-environment (DFE) techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land-filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | أو تقنيات التصميم لأغراض البيئة لإعادة استخدام المواد المحتوية على بدائل للردم أو إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
Furthermore, there is no residual PFOS compound present in manufactured microprocessors and therefore no consumer exposure or concern about releases from electronic waste disposal or recycling. | UN | وفضلاً عن ذلك، لا توجد بقايا مركب سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في تصنيع أشباه الموصلات وليس هناك تعرض للمستهلك أو شاغل حول عمليات تسرب عند التخلص أو إعادة تدوير النفايات الإلكترونية. |
Furthermore, there is no residual PFOS compound present in manufactured microprocessors and therefore no consumer exposure or concern about releases from electronic waste disposal or recycling. | UN | وفضلاً عن ذلك، لا توجد بقايا مركب السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في تصنيع أشباه الموصلات وليس هناك تعرض للمستهلك أو شاغل حول عمليات تسرب عند التخلص أو إعادة تدوير النفايات الإلكترونية. |
On the one hand, the recovery or recycling of metal-bearing wastes by the informal sector is considered to be a significant source of pollution. | UN | فمن ناحية؛ تعتبر استعادة أو إعادة تدوير النفايات التي تدخل في تركيبها المعادن لدى القطاع غير النظامي مصدراً كبيراً للتلوث. |
Similarly, construction and building waste also represents a lost opportunity for the reduction of greenhouse gas emissions, as the reuse or recycling of some components, such as steel, aluminium and concrete, is more energyefficient than using virgin materials. | UN | وبالمثل، تمثل نفايات التشييد والبناء أيضا فرصة ضائعة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة، حيث أن إعادة استخدام أو إعادة تدوير بعض المكونات، مثل الحديد الصلب والألومنيوم والخرسانة، هي أكثر كفاءة من حيث الطاقة من استخدام المواد البكر. |
83. Hazardous waste recycling or recycling of contaminated waste streams are said to constitute some of the dirtiest industrial operations known and are among the first wastes to find their way into developing countries or into Eastern Europe. | UN | ٣٨- ويقال إن إعادة تدوير النفايات الخطرة أو إعادة تدوير تدفقات النفايات الملوﱠثة هي من أقذر العمليات الصناعية المعروفة، ومن أوائل النفايات التي نُقلت إلى البلدان النامية أو بلدان أوروبا الشرقية. |
However, these countries faced challenges in absorbing or recycling their earnings and addressing their weakened export competitiveness in other sectors arising from exchange rate appreciation, which hampered economic diversification into non-energy related sectors. | UN | بيد أن هذه البلدان واجهت تحديات في استيعاب أو إعادة تدوير إيراداتها ومعالجة ضعف قدراتها التنافسية في مجال التصدير في قطاعات أخرى جراء ارتفاع أسعار الصرف، الأمر الذي عرقل التنويع الاقتصادي في القطاعات غير المتعلقة بالطاقة. |
36. The Government of Namibia reported having adopted policies aimed, inter alia, at prohibiting dumping or recycling of foreign and toxic waste on Namibian territory. | UN | 36- أفادت حكومة ناميبيا بأنها اعتمدت سياسات عامة تهدف، ضمن أمور أخرى، إلى حظر إلقاء أو إعادة تدوير النفايات الأجنبية والسمية في أراضي ناميبيا. |
design-for-environment (DFE) techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | 3 - تقنيات التصميم لخدمة البيئة التي تفيد في استخدام المكونات التي تحتوي على متجانسات PBDEs كبديل لمناطق ردم النفايات أو إعادة تدوير المواد المصنوعة من اللدائن التي تحتوي على متجانسات PBDEs. |
Techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | التقنيات لإعادة استخدام المكونات التي تحتوي على متجانسات PBDEs كبديل لردم النفايات أو إعادة تدوير المواد المصنوعة من اللدائن المحتوية على متجانسات PBDEs. |
design-for-environment (DFE) techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land-filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | أو تقنيات التصميم المراعي للبيئة لإعادة استخدام المكونات المحتوية على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم كبديل للردم أو إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
design-for-environment (DFE) techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | 3 - تقنيات التصميم لخدمة البيئة التي تفيد في استخدام المكونات التي تحتوي على متجانسات PBDEs كبديل لمناطق ردم النفايات أو إعادة تدوير المواد المصنوعة من اللدائن التي تحتوي على متجانسات PBDEs. |
Techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | التقنيات لإعادة استخدام المكونات التي تحتوي على متجانسات PBDEs كبديل لردم النفايات أو إعادة تدوير المواد المصنوعة من اللدائن المحتوية على متجانسات PBDEs. |
design-for-environment (DFE) techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land-filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | أو تقنيات التصميم المراعي للبيئة لإعادة استخدام المكونات المحتوية على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم كبديل للردم أو إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
Protection of the interests of present and future generations and measures against dumping or recycling of foreign nuclear and toxic waste are other responsibilities of the State (chap. II, art. 95). | UN | ومن الواجبات اﻷخرى التي تقع على عاتق الدولة حماية مصلحة اﻷجيال الحاضرة والمقبلة ومكافحة تصريف أو إعادة تدوير النفايات النووية والسامة اﻷجنبية )الفصل الثاني، المادة ٥٩(. |
The Special Rapporteur has also previously reported about the adverse human impact on workers and communities involved in hazardous waste disposal or recycling operations of obsolete ships and electronic wastes in developing countries. | UN | كما سبق لـه تقديم تقارير عما خلفته عمليات تصريف النفايات الخطرة أو إعادة تدوير السفن والنفايات الإلكترونية العتيقة في البلدان النامية() من أثر ضار على حقوق الإنسان للعمال والجماعات المعنيين بها. |
Since the development of safe technologies of disposal or recycling of used technical PCB formulations as well as wastes with high concentrations of PCB, the amount of PCN potentially escaping into the environment can be expected to be much lower than could be predicted from their residual concentrations in technical chlorobiphenyl mixtures. | UN | ومنذ تطوير التكنولوجيات الآمنة للتخلص من؛ أو إعادة تدوير تركيبات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور التقنية وكذلك النفايات ذات التركيزات العالية من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، فإن كمية النفثالينات المتعددة الكلور التي يُحتمل انفلاتها في البيئة يتوقع أن تكون أقل بكثير مما يمكن التنبؤ به من تركيزات بقاياها في المزائج التقنية للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
Since the development of safe technologies of disposal or recycling of used technical PCB formulations as well as wastes with high concentrations of PCB, the amount of PCNs potentially escaping into the environment can be expected to be much lower than could be predicted from their residual concentrations in technical chlorobiphenyl mixtures. | UN | ومنذ تطوير التكنولوجيات الآمنة للتخلص من؛ أو إعادة تدوير تركيبات ثنائيات الفينيل التقنية المتعددة الكلورة وكذلك النفايات ذات التركيزات العالية من ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور، فإن كمية النفثالينات المتعددة الكلورة التي يُحتمل انفلاتها في البيئة يتوقع أن تكون أقل بكثير مما يمكن التنبؤ به من تركيزات بقاياها في المزائج التقنية لثنائيات الفينيل متعددة الكلور. |