And it helps, especially through the United Nations Development Programme, 170 States or territories to develop. | UN | وهي تساعد 170 دولة أو إقليما على النمو، خاصة من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
By the end of 1997, human rights field activities are being carried out through offices or presences in 15 countries or territories staffed by over 200 individuals. | UN | وبحلول نهاية عام ١٩٩٧، صار يجري الاضطلاع باﻷنشطة الميدانية لحقوق اﻹنسان من خلال مكاتب أو ممثليات في ١٥ بلدا أو إقليما يعمل فيها ما يزيد على ٢٠٠ فرد. |
9. A total of 177 countries or territories (representing 98 per cent of the world's population) are currently included in the Human Development Index, the report's composite measure of basic human development. | UN | 9 - يشمل مؤشر التنمية البشرية، وهو المقياس المركب لتقدير التنمية البشرية الأساسية في التقرير، في الوقت الحالي ما مجموعه 177 بلدا أو إقليما (تمثل نسبة 98 في المائة من سكان العالم). |
Taiwan was a State that met all the requirements under international law, as it was neither a colony nor a province or territory of another State. | UN | وأن تايوان دولة وفت بجميع ما يتطلبه القانون الدولي، حيث أنها ليست مستعمرة ولا هي مقاطعة أو إقليما تابعا لدولة أخرى. |
Taiwan is not, and has never been, a local government or province of the People's Republic of China. | UN | وتايوان ليست حكومة محلية تابعة لجمهورية الصين الشعبية أو إقليما منها. |
6. The Population Division issued World Contraceptive Use 2012, a comprehensive data set on family planning indicators for 194 countries or territories. | UN | 6 -أصدرت شعبة السكان مجموعة بيانات شاملة بشأن مؤشرات تنظيم الأسرة في 194 بلدا أو إقليما تحت عنوان استخدام وسائل منع الحمل في العالم لعام 2012. |
For example, 43 per cent of the 194 countries or territories had no data on unmet need for family planning and 65 per cent had no data on unmet need for family planning since 2005. | UN | فعلى سبيل المثال، تفتقر نسبة 43 في المائة من 194 بلدا أو إقليما إلى بيانات عن الاحتياجات غير الملباة لتنظيم الأسرة وتفتقر نسبة 65 في المائة إلى بيانات عن الاحتياجات غير الملباة لتنظيم الأسرة منذ عام 2005. |
Another indicator, the under-5 mortality rankings compiled by UNICEF, placed Liberia at number 5 out of 193 countries or territories (rank 1 represents the highest under-5 mortality rate) in 2001. | UN | ويضع مؤشر آخر، تصنيفات وفيات الأطفال دون سن الخامسة التي وضعتها الأمم المتحدة للطفولة، ليبريا في رقم 5 من 193 بلدا/أو إقليما في عام 2001 (يمثل التصنيف 1 أعلى معدل لوفيات أطفال دون سن الخامسة). |
28. Estimation of PPPs for non-benchmark countries. ICP 2005 included 146 economies; at least another 64 countries or territories did not participate for a variety of reasons, including lack of resources or no national interest. | UN | 28 - تقدير تعادلات القوى الشرائية للبلدان غير المدرجة ضمن البلدان المرجع: تشمل دورة عام 2005 من برنامج المقارنات الدولية 146 بلدا؛ ويوجد على الأقل 64 بلدا أو إقليما آخر لم تشارك في هذه الدورة لأسباب شتى منها الافتقار إلى الموارد أو عدم وجود مصلحة وطنية في هذا المجال. |
26. In his recent report to the Human Rights Council, the Secretary-General reported that there were currently 32 States or territories that prescribed the death penalty for " drug offences " (A/HRC/21/29, para. 25). | UN | ٢٦ - وأفاد الأمين العام، في تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، أنه يوجد حاليا 32 دولة أو إقليما تنص قوانينها على عقوبة الإعدام في حالة الجرائم المتعلقة بالمخدرات (A/HRC/21/29، الفقرة 25). |
In his recent report to the Human Rights Council (A/HRC/21/29), the Secretary-General reported that there are currently 32 States or territories which prescribe the death penalty for drug-related offences. | UN | وأفاد الأمين العام، في تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/21/29)، أنه يوجد حاليا 32 دولة أو إقليما تنص قوانينها على عقوبة الإعدام في حالة الجرائم المتعلقة بالمخدرات. |
As of 1 January 2012, women held 23 per cent of the ministerial positions in the countries reviewed (28 of the 32 countries or territories reviewed had data on this). | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير 2012، شغلت النساء نسبة 23 في المائة من المناصب الوزارية في البلدان التي جرى استعراضها (توافرت بيانات بشأن 28 بلدا أو إقليما من بين البلدان والأقاليم التي جرى استعراضها البالغ عددها 32 بلدا أو إقليما). |
9. During 2010, at least 845,800 individual claims for asylum or refugee status were submitted to Governments or UNHCR offices in 166 countries or territories, representing an 11 per cent decrease compared to the previous year (948,400) and the first drop after three consecutive annual increases. | UN | 9 - وخلال عام 2010، قُدم إلى الحكومات أو مكاتب المفوضية في 166 بلدا أو إقليما ما لا يقل عن 800 845 طلب فردي للجوء أو الحصول على صفة اللاجئ، ويمثل ذلك انخفاضا بنسبة 11 في المائة مقارنة بالعام السابق (400 948 شخص)()، وهو الانخفاض الأول بعد ثلاث زيادات سنوية متعاقبة. |
International Commemoration Day, 28 April, is now recognized formally by Governments in 14 countries or territories (Argentina, Belgium, Bermuda, Brazil, Canada, Dominican Republic, Greece, Luxembourg, Panama, Poland, Portugal, Spain, Taiwan and Ukraine. | UN | فأضحى يوم 28 نيسان/أبريل يوما دوليا تعترف به رسميا الحكومات في 19 بلدا أو إقليما (الأرجنتين وإسبانيا وإكوادور وأوكرانيا والبرتغال وبرمودا وبلجيكا وبنما وبولندا وبوليفيا وبيرو وتايوان والجمهورية الدومينيكية وكندا وكولومبيا ولكسمبرغ واليونان). |
Indicator: Number and percentage share of women in governance bodies of national human rights bodies. As of 31 December 2011, 11 of the 32 countries or territories revieweda had accredited national human rights institutions.b Women represented 25 per cent of the membership of the governing bodies of those institutions. | UN | المؤشر: عدد النساء المشاركات في إدارة الهيئات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والنسبة المئوية لحصتهن فيها - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان هناك 11 بلدا أو إقليما من بين البلدان أو الأقاليم التي جرى استعراضها البالغ عددها 32 بلدا أو إقليما(أ) يوجد بها مؤسسات وطنية معتمدة لحقوق الإنسان(ب)، وتمثل النساء نسبة 25 في المائة من عضوية مجالس إدارة تلك المؤسسات. |
Defined as a physical setting or territory where conditions exist to promote and sustain development, not just poverty relief measures, the meso level must also have sufficient resources — human and social, economic and natural — to sustain development and some form of viable government, usually a municipal government. | UN | ويعرف المستوى اﻷوسط بوصفه رقعة مادية أو إقليما تتوفر فيه الى جانب تدابير تخفيف حدة الفقر الظروف المعززة للتنمية واستمرارها. وينبغي أيضا أن يكون للمستوى اﻷوسط ما يكفي من الموارد - البشرية، والاجتماعية، والاقتصادية، والطبيعية - يدعم التنمية، باﻹضافة الى شكل من أشكال الحكم القابل للبقاء يكون حكما محليا في أغلب اﻷحيان. |
The Government of Lebanon noted that its earlier listing as a " non-cooperative country or territory " by the Financial Action Task Force on Money Laundering of the Organisation for Economic Cooperation and Development was rescinded by the Task Force on 21 June 2002 as a result of measures taken against money-laundering and related problems by Lebanon. | UN | 8- ولاحظت حكومة لبنان أن تصنيفها السابق باعتبارها " بلدا أو إقليما غير متعاون " من قبل فرقة العمل للإجراءات المالية بشأن غسل الأموال، التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، قد أبطلته فرقة العمل في 21 حزيران/يونيه 2002 نتيجة للتدابير التي اتخذها لبنان لمكافحة غسل الأموال والمشاكل ذات الصلة. |
Taiwan is not, and has never been, a local government or province of the People's Republic of China. | UN | وتايوان ليست حكومة محلية تابعة لجمهورية الصين الشعبية أو إقليما منها ولم تكن كذلك قط. |