A professional accountant’s programme of CPE should not normally be confined to only one or two of the activities described above. | UN | ولا ينبغي أن يقتصر برنامج التعليم المهني المستمر للمحاسبين المهنيين عادة على واحد أو اثنين من اﻷنشطة الموصوفة أعلاه. |
This can result in running one or two boarding secondary schools which receive pupils from a region or from all over the country. | UN | وقد ينجم عن ذلك تأسيس مدرسة ثانوية داخلية واحدة أو اثنين تستقبل الطلاب من منطقة معينة أو من جميع أنحاء البلاد. |
She can come for a visit, short time, a week or two. | Open Subtitles | أنها يمكن أن تأتي للزيارة وقت قصير لمدة أسبوع أو اثنين |
We think that one or two of the returned, they might want to try to hurt you and the baby. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن واحدا أو اثنين من عاد، و أنها قد ترغب في محاولة ل يضر بك والطفل. |
Maybe lost a pound or two but otherwise you look fine. | Open Subtitles | ربما فقدت رطل أو اثنين لكن وإلا فإنك تبدو جيدة. |
We'd like you to help us murder an uncle or two who don't think a woman's fit to rule. | Open Subtitles | ونود منك أن تساعدنا في قتل عم، أو اثنين من لا يظن بأنه المرآة غير مناسبة للحكم |
So a week or two depending on how quickly you exfoliate. | Open Subtitles | لذا فإنها ستدوم لأسبوع أو اثنين بناءً على سرعة تقشّرك |
You know, I know a thing or two about cars. | Open Subtitles | هل تعلمان أنا أعرف شيئا أو اثنين عن السيارات |
An inch or two to the left or right, we would have never known it was murder. | Open Subtitles | إنش أو اثنين إلى اليسار أم إلى اليمين ما كنا لنعرف أبداً بانها جريمة قتل |
We will propably be back home in a day or two. | Open Subtitles | سوف نعود للديار على الأرجح في غضون يوم أو اثنين. |
Bound to lose a baby or two along the way. | Open Subtitles | ملزم أن تفقد طفل أو اثنين على طول الطريق |
I don't care whether I have one or two burdens to carry. | Open Subtitles | لا يهمني ما إذا كان لدي واحد أو اثنين لحمل أعباء |
If you can get one or two to go, they'll all go. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك العبور بحصان أو اثنين عندها يمكنك العبور بالقطيع |
And I have had one or two bad experiences with the media. | Open Subtitles | ولقد كان لدي واحد أو اثنين تجارب السيئة مع وسائل الإعلام. |
That's why we're throwing tests at her, seeing which one of us can shake her up, maybe find a weakness or two. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نرمي الإختبارات في وجهها لنري أي شخص فينا يمكنه أن يضعفها وربما يجد نقطة ضعف أو اثنين |
Mind you them Frenchies know a thing or two. | Open Subtitles | أنبهك إلى أن الفرنسيات يعلمون أمرا أو اثنين |
You should hopefully, as I go under the water now start to see one or two of the sea squirts. | Open Subtitles | ستزداد فرصتنا كلما توغلنا تحت الماء . لقد بدأت الأن برؤية واحد أو اثنين من هذه الكائنات البحرية |
In case you forgot, I know a thing or two about management. | Open Subtitles | في حالة أنك نسيت أنا أعرف شيئاً أو اثنين عن الإدارة |
And pour another cup or two so I can soak my heart | Open Subtitles | وآخر من أجل كوب أو اثنين حتى أتمكن من امتصاص قلبي |
I mistakenly mentioned that delegations are taking steps towards each other's proposals in order to be able to achieve consensus on one, two or three items. | UN | وكنت ذكرت خطأ أن الوفود تتخذ خطوات تجاه اقتراحات بعضها البعض بغية أن تستطيع التوصل إلى توافق في الآراء على بند أو اثنين أو ثلاثة. |
Used to look out here, you'd see one, maybe two lights. | Open Subtitles | اعتدت أن انظر من هنا سوف ترين ضوء أو اثنين |
My priests have, uh, visited here once or twice to preach. | Open Subtitles | كهنتي زاروا المكان هنا مرة أو اثنين للدعوة |
He was arrested and released after one to two weeks, since he had not committed any crime. | UN | وقد اعتقل ثم أفرج عنه بعد أسبوع أو اثنين ﻷنه لم يرتكب أي جرم. |
When AMISOM and the Transitional Federal Government made noticeable gains on the battlefield, Al-Shabaab tended to counter with one or more improvised explosive device attacks, proving their ability to inflict mass casualties. | UN | فعندما كانت بعثة الاتحاد الأفريقي والحكومة الاتحادية الانتقالية تحققان مكاسب ملحوظة في ساحة القتال، كانت حركة الشباب تنـزع إلى الردّ بانفجار أو اثنين باستخدام العبوات الناسفة اليدوية الصنع، مما أثبت قدرة هذه الأجهزة على إحداث إصابات بأعداد كبيرة. |