Application of the programme approach at a sectoral or thematic level was deepened. | UN | وتعزز تطبيق النهج البرنامجي على المستوى القطاعي أو المواضيعي. |
The Executive Directorate also worked with the United Nations Counter-Terrorism Centre on designing and facilitating technical assistance projects that would fit the needs of recipient States at the regional or thematic level. | UN | وعملت المديرية التنفيذية أيضا مع مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب في تصميم وتيسير مشاريع المساعدة التقنية التي تلبي احتياجات الدول المتلقية على الصعيد الإقليمي أو المواضيعي. |
The Executive Directorate worked with the United Nations Counter-Terrorism Centre to design and facilitate technical assistance projects to meet the needs of recipient States at the regional or thematic level. | UN | وعملت المديرية التنفيذية مع مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب لتصميم وتيسير مشاريع للمساعدة التقنية بهدف تلبية احتياجات الدول المستفيدة، سواء على الصعيد الإقليمي أو المواضيعي. |
Systematically seek explicit donor approval to extend or modify the geographic or thematic reach of funds it is entrusted with. | UN | السعي بشكل منهجي إلى الحصول على موافقة المانحين على توسيع أو تعديل النطاق الجغرافي أو المواضيعي للأموال التي عُهد بها إليها. |
They may also include a review of the global trends and partner practices in the organizational or thematic area to determine whether approaches and interventions are relevant. | UN | وقد تشمل أيضا استعراضا للاتجاهات العالمية ولممارسات الشركاء في المجال التنظيمي أو المواضيعي من أجل تحديد مدى ملاءمة النهج والأنشطة. |
11. It is of crucial importance that the Council is equipped with all appropriate and necessary tools and mechanisms to deal with urgent and chronic human rights country or thematic situations. | UN | 11- ومن المهم للغاية أن يكون المجلس مجهزاً بجميع الأدوات والآليات المناسبة والضرورية لمعالجة الحالات الطارئة والمزمنة لحقوق الإنسان على الصعيد القُطري أو المواضيعي. |
183. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it systematically seek explicit donor approval to extend or modify the geographic or thematic reach of funds with which it is entrusted. | UN | 183 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بالسعي بشكل منهجي إلى الحصول على موافقة المانحين على توسيع أو تعديل النطاق الجغرافي أو المواضيعي للأموال التي عُهد بها إليها. |
135. In paragraph 183, the Board recommended that UNICEF systematically seek explicit donor approval to extend or modify the geographic or thematic reach of funds with which it is entrusted. | UN | 135 - وفي الفقرة 183، أوصى المجلس اليونيسيف بالسعي بشكل منهجي إلى الحصول على موافقة المانحين على توسيع أو تعديل النطاق الجغرافي أو المواضيعي للأموال التي عُهد بها إليها. |
136. UNICEF agrees to seek explicit donor approval to extend or modify the geographic or thematic reach of funds with which it is entrusted. | UN | 136 - وتوافق اليونيسيف على السعي بشكل منهجي إلى الحصول على موافقة المانحين على توسيع أو تعديل النطاق الجغرافي أو المواضيعي للأموال التي عُهد بها إليها. |
68. It is also highly recommended to explore opportunities for the strengthening of partners at the regional and/or thematic levels in order to improve information sharing and knowledge management and to develop the capacities of relevant organizations. | UN | 68- ويوصى بشدة أيضاً ببحث فرص تعزيز الشراكات على المستويين الإقليمي و/أو المواضيعي بغية تحسين تقاسم المعلومات وإدارة المعرفة، وتطوير قدرات المنظمات المختصة. |