Two siblings, same condition. It's gotta be genetic or environmental. | Open Subtitles | أخوان بنفس الحالة لا بد أنها وراثية أو بيئية |
Wherever possible, efforts should be made to design green economy policies with significant co-benefits, whether economic, social or environmental. | UN | لذا ينبغي، كلما أمكن، بذل جهود لوضع سياسات للاقتصاد الأخضر تحقق منافع مشتركة كبيرة، اقتصادية كانت أو اجتماعية أو بيئية. |
8. Generally, climate change is treated as a scientific or environmental issue. | UN | 8 - وعموما، يجري تناول تغير المناخ كمسألة علمية أو بيئية. |
For example, the removal of asbestos from a building does not in itself result in a future economic or environmental benefit. | UN | من ذلك مثلا أن إزالة اﻷسبستوس من مبنى لا تسفر في حد ذاتها عن تحقيق فائدة اقتصادية أو بيئية في المستقبل. |
For example, the removal of asbestos from a building does not in itself result in a future economic or environmental benefit. | UN | من ذلك مثلا أن إزالة اﻷسبستوس من مبنى لا تسفر في حد ذاتها عن تحقيق فائدة اقتصادية أو بيئية في المستقبل. |
It has generally been production forests or forests with lower social or environmental value that have been privatized. | UN | وكانت الغابات المخصخصة عادة غابات إنتاجية أو غابات ذات قيمة اجتماعية أو بيئية أقل. |
A serious disruption of the functioning of a community or a society causing widespread human, material, economic or environmental losses | UN | اضطراب خطير في سير جماعة أو مجتمع يتسبب في خسائر بشرية أو مادية أو اقتصادية أو بيئية واسعة النطاق |
Systems biology also has wider medical implications, as it is possible to frame almost all disease as a manipulation of biological systems by genetic, molecular or environmental factors. | UN | ولبيولوجيا الأنظمة أيضاً تأثيرات طبية أوسع نطاقاً، حيث إن بالإمكان اعتبار جميع الأمراض تقريباً بوصفها تحويراً للأنظمة البيولوجية بواسطة عوامل جينية أو جزيئية أو بيئية. |
- Controlled substance: a substance the use of which is controlled for health or environmental reasons, pursuant to a declaration by the competent body; | UN | :: المواد المقيدة: المواد المقيد استعمالها لأسباب صحية أو بيئية بمقتضى تصريح تصدره الجهة المختصة في المؤسسة. |
The decision to let a registration lapse, however, may also be made by a registrant if it appears likely that unacceptable health or environmental risks will be identified by such tests. | UN | بيد أن المسجل يمكن أيضاً أن يتخذ قرار ترك التسجيل ينقضي إذا كان يبدو من المرجح أن تسفر هذه الاختبارات عن ظهور مخاطر صحية أو بيئية غير مقبولة. |
Gender stereotypes were diverse and created by historical, cultural, social or environmental factors. | UN | فالتنميط الجنساني متعدد الأشكال وينتج بسبب عوامل ثقافية أو اجتماعية أو بيئية أو تاريخية. |
A product that has been prohibited for all uses nationally in one or more countries by final government regulatory action because of health or environmental reasons. | UN | مُنتج يُحظر استعماله وطنيا على أي استخدام في بلد واحد أو أكثر بموجب إجراء تنظيمي حكومي نهائي، على أساس اعتبارات صحية أو بيئية. |
A product formerly in commerce that has been withdrawn for all uses nationally in one or more countries by final voluntary action of the manufacturer because of health or environmental reasons. | UN | مُنتج يكون في التداول ثم يسحب وطنيا من جميع الاستخدامات في بلد واحد أو أكثر، بموجب إجراء طوعي نهائي، من جانب المُصنع على أساس اعتبارات صحية أو بيئية. |
His Government rejected the repeated attempts made to enact protectionist measures that purported to be based on labour or environmental considerations. | UN | وترفض حكومته المحاولات المتكررة المبذولة لسن تدابير حمائية تستند فيما يزعم إلى اعتبارات عمالية أو بيئية. |
Furthermore, the developed countries wished to introduce clauses with a social or environmental orientation containing the seeds of a new protectionism. | UN | واﻷدهى من ذلك، أن البلدان المتقدمة النمو تريد أن تدخل شروطا ذات خاصيات اجتماعية أو بيئية تحمل في طياتها بذور حمائية جديدة. |
Inter-fuel substitution may be employed where it will result in technological and/or environmental improvements. | UN | ويمكن اللجوء الى اسلوب الاستعاضة بين أنواع الوقود حيثما يسفر ذلك عن تحقيق تحسينات تكنولوجية و/أو بيئية. |
The welfare of future generations must not be compromised by incurring debts that cannot be repaid, whether financial, social, demographic or environmental. | UN | وأصبح هناك إدراك لوجوب عدم اﻹضرار برفاهية اﻷجيال المقبلة باستجلاب الديون التي لا يمكن تسديدها، سواء أكانت ديونا مالية أو اجتماعية أو ديمغرافية أو بيئية. |
Labelling or branding of articles containing PCP would facilitate prevention of such residential re-uses, and consequently potential health or environmental impacts. | UN | وسيؤدي الوسم أو وضع العلامات على المواد التي تحتوي على الفينول الخماسي الكلور إلى تسهيل منع مثل إعادة الاستخدامات السكنية هذه، وبالتالي إلى آثار صحية أو بيئية محتملة. |
Labelling of articles containing PCP would facilitate prevention of such uses, and consequently potential health or environmental impacts. | UN | وسيؤدي وضع العلامات على المواد التي تحتوي على الفينول الخماسي الكلور إلى تسهيل منع مثل هذه الاستخدامات، وبالتالي إلى آثار صحية أو بيئية محتملة. |
This is the case where the project presents either large-scale or significant social, economic or environmental risks or opportunities, or involves the depletion of renewable or non-renewable natural resources. | UN | هذا على المشاريع التي تنطوي على مخاطر أو فرص اجتماعية أو اقتصادية أو بيئية واسعة النطاق أو ذات شأن، أو التي تتسبب في استنفاذ موارد طبيعية متجددة أو غير متجددة. |