"أو بيئية" - Traduction Arabe en Anglais

    • or environmental
        
    Two siblings, same condition. It's gotta be genetic or environmental. Open Subtitles أخوان بنفس الحالة لا بد أنها وراثية أو بيئية
    Wherever possible, efforts should be made to design green economy policies with significant co-benefits, whether economic, social or environmental. UN لذا ينبغي، كلما أمكن، بذل جهود لوضع سياسات للاقتصاد الأخضر تحقق منافع مشتركة كبيرة، اقتصادية كانت أو اجتماعية أو بيئية.
    8. Generally, climate change is treated as a scientific or environmental issue. UN 8 - وعموما، يجري تناول تغير المناخ كمسألة علمية أو بيئية.
    For example, the removal of asbestos from a building does not in itself result in a future economic or environmental benefit. UN من ذلك مثلا أن إزالة اﻷسبستوس من مبنى لا تسفر في حد ذاتها عن تحقيق فائدة اقتصادية أو بيئية في المستقبل.
    For example, the removal of asbestos from a building does not in itself result in a future economic or environmental benefit. UN من ذلك مثلا أن إزالة اﻷسبستوس من مبنى لا تسفر في حد ذاتها عن تحقيق فائدة اقتصادية أو بيئية في المستقبل.
    It has generally been production forests or forests with lower social or environmental value that have been privatized. UN وكانت الغابات المخصخصة عادة غابات إنتاجية أو غابات ذات قيمة اجتماعية أو بيئية أقل.
    A serious disruption of the functioning of a community or a society causing widespread human, material, economic or environmental losses UN اضطراب خطير في سير جماعة أو مجتمع يتسبب في خسائر بشرية أو مادية أو اقتصادية أو بيئية واسعة النطاق
    Systems biology also has wider medical implications, as it is possible to frame almost all disease as a manipulation of biological systems by genetic, molecular or environmental factors. UN ولبيولوجيا الأنظمة أيضاً تأثيرات طبية أوسع نطاقاً، حيث إن بالإمكان اعتبار جميع الأمراض تقريباً بوصفها تحويراً للأنظمة البيولوجية بواسطة عوامل جينية أو جزيئية أو بيئية.
    - Controlled substance: a substance the use of which is controlled for health or environmental reasons, pursuant to a declaration by the competent body; UN :: المواد المقيدة: المواد المقيد استعمالها لأسباب صحية أو بيئية بمقتضى تصريح تصدره الجهة المختصة في المؤسسة.
    The decision to let a registration lapse, however, may also be made by a registrant if it appears likely that unacceptable health or environmental risks will be identified by such tests. UN بيد أن المسجل يمكن أيضاً أن يتخذ قرار ترك التسجيل ينقضي إذا كان يبدو من المرجح أن تسفر هذه الاختبارات عن ظهور مخاطر صحية أو بيئية غير مقبولة.
    Gender stereotypes were diverse and created by historical, cultural, social or environmental factors. UN فالتنميط الجنساني متعدد الأشكال وينتج بسبب عوامل ثقافية أو اجتماعية أو بيئية أو تاريخية.
    A product that has been prohibited for all uses nationally in one or more countries by final government regulatory action because of health or environmental reasons. UN مُنتج يُحظر استعماله وطنيا على أي استخدام في بلد واحد أو أكثر بموجب إجراء تنظيمي حكومي نهائي، على أساس اعتبارات صحية أو بيئية.
    A product formerly in commerce that has been withdrawn for all uses nationally in one or more countries by final voluntary action of the manufacturer because of health or environmental reasons. UN مُنتج يكون في التداول ثم يسحب وطنيا من جميع الاستخدامات في بلد واحد أو أكثر، بموجب إجراء طوعي نهائي، من جانب المُصنع على أساس اعتبارات صحية أو بيئية.
    His Government rejected the repeated attempts made to enact protectionist measures that purported to be based on labour or environmental considerations. UN وترفض حكومته المحاولات المتكررة المبذولة لسن تدابير حمائية تستند فيما يزعم إلى اعتبارات عمالية أو بيئية.
    Furthermore, the developed countries wished to introduce clauses with a social or environmental orientation containing the seeds of a new protectionism. UN واﻷدهى من ذلك، أن البلدان المتقدمة النمو تريد أن تدخل شروطا ذات خاصيات اجتماعية أو بيئية تحمل في طياتها بذور حمائية جديدة.
    Inter-fuel substitution may be employed where it will result in technological and/or environmental improvements. UN ويمكن اللجوء الى اسلوب الاستعاضة بين أنواع الوقود حيثما يسفر ذلك عن تحقيق تحسينات تكنولوجية و/أو بيئية.
    The welfare of future generations must not be compromised by incurring debts that cannot be repaid, whether financial, social, demographic or environmental. UN وأصبح هناك إدراك لوجوب عدم اﻹضرار برفاهية اﻷجيال المقبلة باستجلاب الديون التي لا يمكن تسديدها، سواء أكانت ديونا مالية أو اجتماعية أو ديمغرافية أو بيئية.
    Labelling or branding of articles containing PCP would facilitate prevention of such residential re-uses, and consequently potential health or environmental impacts. UN وسيؤدي الوسم أو وضع العلامات على المواد التي تحتوي على الفينول الخماسي الكلور إلى تسهيل منع مثل إعادة الاستخدامات السكنية هذه، وبالتالي إلى آثار صحية أو بيئية محتملة.
    Labelling of articles containing PCP would facilitate prevention of such uses, and consequently potential health or environmental impacts. UN وسيؤدي وضع العلامات على المواد التي تحتوي على الفينول الخماسي الكلور إلى تسهيل منع مثل هذه الاستخدامات، وبالتالي إلى آثار صحية أو بيئية محتملة.
    This is the case where the project presents either large-scale or significant social, economic or environmental risks or opportunities, or involves the depletion of renewable or non-renewable natural resources. UN هذا على المشاريع التي تنطوي على مخاطر أو فرص اجتماعية أو اقتصادية أو بيئية واسعة النطاق أو ذات شأن، أو التي تتسبب في استنفاذ موارد طبيعية متجددة أو غير متجددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus