ويكيبيديا

    "أو تحليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or analysis
        
    • or analyse
        
    • or the analysis
        
    • or analysed
        
    • and analysis
        
    • or analyzed
        
    • or forensic
        
    • or to analyse
        
    In Newfoundland and Labrador, the development of new policy or analysis of existing housing programs uses a gender inclusive lens. UN في نيوفاوندلاند ولبرادور، يَستخدم وضعُ سياسة جديدة أو تحليل جديد لبرامج الإسكان عدسة شاملة لنوع الجنس.
    She wondered whether the Government was conducting any study or analysis of that subject, as previously recommended by the Committee. UN وتساءلت عما إذا كانت الحكومة تقوم بأي دراسة أو تحليل لذلك الموضوع، على نحو ما أوصت به اللجنة من قبل.
    Are there any data or analysis regarding the extent of these phenomena? UN وهل توجد أية بيانات أو تحليل فيما يتعلق بمدى انتشار هذه الظواهر؟
    Only a few Parties mentioned the methods they are using to assess or analyse adaptation measures. UN ولم تذكر سوى أطراف قليلة الأساليب التي تستخدمها لتقييم أو تحليل تدابير التكيف.
    However, stage 1 or the analysis of male and female employees' status enabled us to have an accurate understanding of female employment in the Korean labor market. UN بيد أن المرحلة 1 أو تحليل وضع الموظفين والموظفات مكَّننا من أن نفهم بدقة عمالة النساء في سوق العمل الكورية.
    The contributions of women to agriculture are therefore not well documented or analysed. UN ومن ثم لا يوجد توثيق جيد أو تحليل لإسهامات النساء في الزراعة.
    This logic is explicitly stated in many policy documents, but often without sufficient modelling and analysis. UN وهذا المنطق تعبر عنه صراحة وثائق سياسة عامة عديدة، وإن حدث ذلك غالبا دون إعطاء نماذج كافية أو تحليل كاف.
    It does not contain information or analysis on the status or review of the implementation of the control measures. UN وهو لا يتضمن معلومات أو تحليل للوضع أو استعراض لتنفيذ تدابير الرقابة.
    Has a study or analysis been made on existing legislation? UN :: هل أجريت دراسة أو تحليل للتشريعات القائمة؟
    Has a study or analysis been made of existing legislation?What have been the legislative measures aimed at developing and ensuring greater involvement and responsibility of local populations?ICCD/COP(3)/INF.3 UN :: هل أجريت دراسة أو تحليل للتشريعات القائمة؟ :: ما هي التدابير التشريعية التي استهدفت تنمية وضمان قدر أكبر من المشاركة والمسؤولية للسكان المحليين؟
    The commission may simply accept the Government version of events without explanation or analysis. UN وهذه اللجنة قد تقبل ببساطة برواية الحكومة عن الأحداث دون استفسار أو تحليل.
    Every investigation or analysis revealed that the human rights of the Palestinian people were being gravely breached. UN وكشف كل تحقيق أو تحليل تم إجراؤه عن أن حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني تُنتهك بشكل خطير.
    On 27 March 2007, after protests from numerous dailies, the presiding judge granted newspapers the right to factually report on the trial without any independent commentary or analysis. UN وفي 27 آذار/مارس 2007، وبعد احتجاجات من عدة صُحف يومية، منح القاضي رئيس المحكمة الحق في نشر وقائع المحاكمة بدون أي تعليق أو تحليل مستقل.
    Given the broad nature of sources of inequalities in education, it would be impossible to provide an exhaustive description, or analysis, of measures adopted with the declared aim of promoting equal opportunities in education. UN ونظراً لكثرة مصادر اللامساواة في التعليم، من غير الممكن تقديم وصف أو تحليل شامل للتدابير المتخذة التي هدفها المعلن هو تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم.
    Given the broad nature of sources of inequalities in education, it would be impossible to provide an exhaustive description or analysis of measures adopted with the declared aim of promoting equal opportunities in education. UN ونظراً لكثرة مصادر اللامساواة في التعليم، فمن غير الممكن تقديم وصف أو تحليل شامل للتدابير المتخذة التي هدفها المعلن هو تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم.
    The Advisory Committee was also informed that Commissions of Inquiry did not contract outside institutions in general to collect or analyse data, but that would engage individual consultants on an ad hoc basis. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن لجنة التحقيق بشكل عام لم تتعاقد مع مؤسسات خارجية لجمع أو تحليل البيانات، بل استخدمت خبراء استشاريين أفراد على أساس كل حالة على حدة.
    UN-Women does not have sufficient historic data to accurately forecast an average rate or analyse the situation in each office. UN ولا تملك هيئة الأمم المتحدة للمرأة ما يكفي من البيانات التاريخية بما يتيح لها التنبؤ على وجه الدقة التنبؤ بمتوسط المعدلات أو تحليل الوضع القائم في كل مكتب.
    It did not have the means to disinter bodies from mass graves, reconstitute skeletons or analyse ashes recovered from burned-down houses. UN ولا توجد لديها الوسائل الكافية لاستخراج الجثث من المقابر الجماعية أو إعادة تشكيل الهياكل العظمية أو تحليل الرماد الذي عُثر عليه في المنازل التي أُضرمت فيها النيران.
    Moreover, given the rapid tempo of activity in peacekeeping operations, staff in the field and at Headquarters can rarely dedicate adequate time to the documentation of lessons, the sharing of best practices or the analysis of emerging policy issues. UN وعلاوة على ذلك، فإنه نظرا لسرعة خطى الأنشطة في عمليات حفظ السلام، فنادرا ما يتمكن الموظفون في الميدان وفي المقر من تكريس الوقت الكافي لتوثيق الدروس أو تبادل أفضل الممارسات أو تحليل المسائل المستجدة في مجال السياسات.
    It may also be difficult for both national and international actors to access data on justice and security because of political sensitivities; alternatively, national data may not be collected or analysed systematically. UN وقد يكون من الصعب أيضا على الجهات الفاعلة الوطنية والدولية الاطلاع على بيانات بشأن العدالة والأمن بسبب الحساسيات السياسية؛ وعلى صعيد آخر، قد يتعذّر جمع أو تحليل البيانات الوطنية بانتظام.
    The Advisory Committee had difficulty in evaluating the requests for resources owing to the lack of justification and analysis of the estimates. UN وقد وجدت اللجنة الاستشارية صعوبة في تقييم الطلبات من الموارد، نظرا لعدم وجود تبرير أو تحليل للتقديرات.
    Have the mechanisms available for coordination and harmonization of actions to combat land degradation at national and local levels, been reviewed or analyzed in terms of overall efficiency, consistency and complementarity of the actions involved? UN :: هل تم القيام باستعراض أو تحليل من منظور الفعالية والتناسق والتكامل للآليات المتوفرة لتنسيق ومواءمة إجراءات مكافحة تدهور التربة على المستويين الوطني والمحلي؟
    No criminal or forensic investigation of the crime scene or the murder weapons took place. UN ولم يجر تحقيق أو تحليل جنائي لمسرح الجريمة أو للأسلحة المستخدمة في عملية القتل.
    Both Government institutions and donor agencies sometimes lacked the capacity to track the information or to analyse the situation and report properly. UN وتفتقر أحيانا المؤسسات الحكومية ووكالات المانحين على حد سواء للقدرة على تتبع المعلومات أو تحليل الحالة والإبلاغ على النحو الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد