ويكيبيديا

    "أو رئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or head of
        
    • or the head of
        
    • or the President of
        
    • or the Chairman of
        
    • or the Chairperson of
        
    • or of the
        
    • the Chief
        
    • or the presiding
        
    • or chief
        
    • or prime
        
    Each Head of State or Government or head of delegation attending the round-table sessions may be accompanied by one adviser. UN ويجوز أن يرافق كل رئيس دولة أو رئيس حكومة أو رئيس وفد يحضر جلسات المائدة المستديرة مستشار واحد.
    The Award may not be conferred upon any Government or head of State or Government or upon any United Nations organization or official. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة ﻷي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة لﻷمم المتحدة أو لموظف فيها.
    When such cases arise, they should be referred by either the executive head or the head of ethics office to the JIU, which has the mandate to conduct investigations in its participating organizations. UN وعندما تحدث حالات من هذا القبيل، ينبغي قيام إما الرئيس التنفيذي أو رئيس مكتب الأخلاقيات بإحالة المسألة إلى وحدة التفتيش المشتركة التي لديها ولاية إجراء تحقيقات في المنظمات المشارِكة فيها.
    A judge could not be held criminally liable or be arrested without the consent of the Seimas or the President of the Republic. UN ولا يجوز اعتبار القاضي مسؤولا مسؤولية جنائية أو توقيفه بدون موافقة البرلمان أو رئيس الجمهورية.
    The investigating judge or the Chairman of the trial panel must immediately be informed of this referral. UN ويجب إبلاغ قاضي التحقيق أو رئيس هيئة المحكمة بهذه الإحالة على الفور.
    Any disagreement concerning such corrections shall be decided by the Chairperson of the Committee or the Chairperson of the subsidiary body to which the record relates or, in the case of continued disagreement, by decision of the Committee or of the subsidiary body. UN ويفصل رئيس اللجنة أو رئيس الهيئة الفرعية التي يخصها المحضر في أي خلاف ينشأ حول هذه التصويبات، ويسوى الخلاف في حالة استمراره بقرار من اللجنة أو بقرار من الهيئة الفرعية.
    The Award may not be conferred upon any Government or head of State or Government or upon any United Nations organization or official. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة ﻷي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة لﻷمم المتحدة أو لموظف فيها.
    The Award may not be conferred upon any Government or head of State or Government or upon any United Nations organization or official. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة لأي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة للأمم المتحدة أو لموظف فيها.
    Earlier in the day, the delegation of Kyrgyzstan spoke about those delegations that will not be able to attend the Millennium Summit at the level of head of State or head of Government. UN في وقت مبكر اليوم، تكلم وفد قيرغيزستان عن الوفود التي لن تتمكن من حضور قمة الألفية على مستوى رئيس دولة أو رئيس حكومة.
    Represented France at numerous meetings of these institutions as a member or head of delegation. UN وعضو أو رئيس الوفد الفرنسي في عدد كبير من الاجتماعات التي عقدتها تلك المؤسسات.
    The Special Representative or head of Mission would be the ultimate authority at the mission level for operations and support. UN وسوف يكون الممثل الخاص أو رئيس البعثة هو السلطة العليا على مستوى البعثة فيما يختص بالعمليات والدعم.
    When such cases arise, they should be referred by either the executive head or the head of ethics office to the JIU, which has the mandate to conduct investigations in its participating organizations. UN وعندما تحدث حالات من هذا القبيل، ينبغي قيام إما الرئيس التنفيذي أو رئيس مكتب الأخلاقيات بإحالة المسألة إلى وحدة التفتيش المشتركة التي لديها ولاية إجراء تحقيقات في المنظمات المشارِكة فيها.
    At that time, advice could be sought from the Office of Human Resources Management or the head of department or office. UN وفي تلك الحالة، يمكن استشارة مكتب إدارة الموارد البشرية، أو رئيس الإدارة أو المكتب.
    The executive body of the municipality or commune is the Mayor or the head of the commune. UN ويشرف على الجهاز التنفيذي للبلدية أو المنطقة المحلية العمدة أو رئيس المنطقة المحلية.
    The prizes would be awarded by the Secretary-General or the President of the General Assembly. UN وأضاف يقول إن اﻷمين العام أو رئيس الجمعية العامة هو الذي سيمنح الجوائز.
    If no solution could be found, it sought redress by working with the president of the National Assembly or the President of the Republic. UN وتحاول اللجنة، إن لم تتوصل إلى حل، تسوية الأمر بالتعاون مع رئيس الجمعية الوطنية أو رئيس الجمهورية.
    At the proposal of the prison physician, if so approved by the investigating judge or the Chairman of the trial panel, the detained person may procure pharmaceuticals at his own expense. UN وبناء على اقتراح من طبيب السجن، يمكن للشخص المحتجز أن يدبر المستحضرات الصيدلانية على نفقته الخاصة، إذا وافق قاضي التحقيق أو رئيس هيئة المحكمة على ذلك.
    Any disagreement concerning such corrections shall be decided by the Chairman of the Committee or the Chairman of the subsidiary body to which the record relates or, in case of continued disagreement, by decision of the Committee or of the subsidiary body. UN ويقوم رئيس اللجنة أو رئيس الهيئة الفرعية التي يتعلق المحضر بها بتسوية أي خلاف حول هذه التصويبات، أو يسوي هذا الخلاف، في حالة استمراره، بقرار تتخذه اللجنة أو الهيئة الفرعية.
    In such cases, the President of the Republic and the Chairperson of the Court of Cassation or the Chairperson of the Constitutional Court, respectively, shall be promptly informed about the arrest. UN وفي هذه الحالات، يجب أن يبلَّغ فوراً بأمر التوقيف رئيسُ الجمهورية ورئيس محكمة النقض أو رئيس المحكمة الدستورية على التوالي.
    Any disagreement concerning such corrections shall be decided by the Chairperson of the Committee or the Chairperson of the subsidiary body to which the record relates or, in the case of continued disagreement, by decision of the Committee or of the subsidiary body. UN ويفصل رئيس اللجنة أو رئيس الهيئة الفرعية التي يخصها المحضر في أي خلاف ينشأ حول هذه التصويبات، ويسوى الخلاف في حالة استمراره بقرار من اللجنة أو بقرار من الهيئة الفرعية.
    The Supreme Court is constituted by a judge, the Chief Justice or one of several puisne judges, with or without assessors. UN وتتألف المحكمة العليا من قاض، أو رئيس للقضاة، أو واحد من بين عدة قضاة أقل مرتبة، يعمل بمعاونة قضاة مساعدين أو بدونهم.
    Decisions to that effect must be in writing, justified and sanctioned by an authority, for example, the Procurator in the case of pre—trial proceedings or the presiding judge of a panel in respect of proceedings already heard. UN ويجب أن تكون القرارات لهذا الغرض كتابية، ومبررة، ومصدقا عليها من سلطة ما، على سبيل المثال، سلطة المدعي العام في إجراءات ما قبل المحاكمة أو رئيس المحكمة في حالة السير بإجراءاتها.
    The aiga is headed by at least one leader or chief (matai) who is appointed by the consensus of the aiga. UN ويرأس الأسرة زعيم أو رئيس واحد على الأقل تعينه الأسرة بتوافق الآراء.
    When representatives of the Commissioner travel, they are often met by the President or prime Minister of the member State. UN وعندما يقوم ممثلو المفوض بزيارات إلى البلدان يستقبلهم الرئيس أو رئيس الوزراء في الدولة العضو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد