Newtonian physics was not informed by the theories of quantum mechanics and relativity advanced by Albert Einstein, among others. | UN | فالفيزياء النيوتنية لم تكن قد توصلت بعدُ إلى نظريات الميكانيكا الكمية والنسبية التي طورها ألبرت أينشتاين وآخرون. |
You dropped out of Stanford after two semesters, Einstein. | Open Subtitles | لقد فشلت من ستانفورد بعد فصلين دراسيين, أينشتاين |
I'm kind of torn between Einstein, Newton and Sergeant Fuzzy Boots. | Open Subtitles | أَنا مُوّزع بين أينشتاين و نيوتن و جزمة العسكري الداكنة |
Einstein has just become the world's first time traveler. | Open Subtitles | أينشتاين أصبح أول مسافر عبر الزمن فى العالم. |
In 1 91 5, Einstein published his prediction that gravity causes space to curve, and the light from stars would bend following that curve. | Open Subtitles | عام 1915 ، نشر أينشتاين توقعه أن الجاذبية تسبب انحناء الفضاء و أن الضوء الصادر من النجوم ينحني بدوره مع هذه الانحناء |
Albert Einstein used to say that powerful States need no ambassadors, their force speaks for itself. | UN | ومن الأقوال المأثورة عن البرت أينشتاين أن الدول القوية لا تحتاج إلى سفراء لها، فقوتها تتكلم عنها. |
Albert Einstein once said that common sense is the collection of prejudices acquired by age 18. | UN | وقد قال ألبرت أينشتاين ذات مرة أن الحس السليم هو مجموع أوجه التحيز التي يكتسبها المرء حتى بلوغه 18 سنة. |
Albert Einstein German Academic Refugee Initiative Fund (DAFI) continued to provide refugees scholarships for higher education. | UN | واستمرت صناديق مثل صندوق مبادرة ألبرت أينشتاين الأكاديمية الألمانية للاجئين في تقديم مِنَح جامعية للاجئين. |
In addition, CONCULTURA has signed technical cooperation agreements with the University of Technology and Albert Einstein University. | UN | وفضلاً عن ذلك، وقّع المجلس الوطني للثقافة والفنون اتفاقات تعاون تقني مع جامعة التكنولوجيا وجامعة ألبرت أينشتاين. |
Being aware that the year 2005 is the centenary of seminal scientific discoveries by Albert Einstein which are the basis of modern physics, | UN | وإذ تدرك أن سنة 2005 تخلد الذكرى المئوية لاكتشافات ألبرت أينشتاين العلمية الباهرة التي تشكل أساس علم الفيزياء الحديث، |
The Albert Einstein Academic Scholarship Programme for Refugees | UN | برنامج أكاديمية أينشتاين للمنح الدراسية للاجئين |
Being aware that the year 2005 is the centenary of seminal scientific discoveries by Albert Einstein which are the basis of modern physics, | UN | وإذ تدرك أن سنة 2005 تخلد الذكرى المئوية لاكتشاف ألبرت أينشتاين العلمية الباهرة، التي تشكل أساس علم الفيزياء الحديث، |
73. The Albert Einstein German Academic Refugee Initiative offers scholarships to refugees to pursue a university education. | UN | 73 - وتقدم مبادرة ألبرت أينشتاين الألمانية الأكاديمية للاجئين منحا دراسية للاجئين لمتابعة التعليم الجامعي. |
Albert Einstein once said that no problem can be solved from the same level of consciousness that created it. | UN | قال ألبرت أينشتاين ذات مرة إن المشاكل لا يمكن حلها بنفس مستوى الإدراك الذي خلقها. |
Albert Einstein has engaged in a profitgrubbing promotion as our country suffers deprivation and indignity. | Open Subtitles | شارك ألبرت أينشتاين في تعزيز الربح لأن بلدنا يعاني من الحرمان والإهانة |
- Flattered to be asked to interrogate the famous Dr. Albert Einstein with visions of promotion in your head? | Open Subtitles | لاستجواب الدكتور ألبرت أينشتاين الشهير مع رؤى الترويج في رأسك؟ |
Dr. Einstein is here to raise funds for a university. | Open Subtitles | الدكتور أينشتاين هنا لجمع الأموال للجامعة |
Tell me, Dr. Lenard, why should we deny Einstein the Nobel this year? | Open Subtitles | قل لي، دكتور لينارد لماذا يجب أن نكرم أينشتاين نوبل هذا العام؟ |
"Albert Einstein advises, advocates, | Open Subtitles | ألبيرت أينشتاين ينصح أو يعلم المقاومة الفردية |
Well, I'm afraid I cannot continue the interview with Mrs. Einstein in the room. | Open Subtitles | حسنا، أخشى أنني لا أستطيع مواصلة المقابلة مع السيدة أينشتاين في الغرفة |
It is a Marriage certificate between Donovan Grant and Ernestine Trubshaw, when it dated from 1930. | Open Subtitles | إنها وثيقة زواج بين دونوفان غرانت و أينشتاين تروبشاو موقة من عام 1930 |
To create Bose-Einstein condensate, you need power, and you need a lot of it. | Open Subtitles | لتحضير تكاثف "بوز" و"أينشتاين" نحتاج إلى الطاقة والكثير منها |