It is anything but fine when a person is lost. | Open Subtitles | أيّ شيء ما عدا حسنا عندما يكون شخص مفقودُ. |
I don't want you to tell anything but the truth. | Open Subtitles | لا اريكما ان تقولا أيّ شيء ما عدا الحقيقة. |
What you are giving the sick is anything but a treatment of that I am sure. | Open Subtitles | ما تعطينه للمرضى هو أيّ شيء ما عدا أن يكون علاج أنا متأكّدة |
A cold, calculated, heartless shell that couldn't be broken by anything but marriage. | Open Subtitles | أي صَدَفَة قاسية مَحْسُوبة باردة تلك لا يُمْكن أنْ يُكْسَرَ مِن قِبل أيّ شيء ما عدا زواج. |
To propose anything but justice to Germany, would be to renounce and dishonour our own cause. | Open Subtitles | إقتراح أيّ شيء ما عدا العدالة إلى ألمانيا سيكون إستنكاراً وسبباً لخزيّنا |
In the meantime, if he does anything but sit there in that chair, we're gonna turn on the juice and he'll be incinerated immediately. | Open Subtitles | في هذه الأثناء إن فعل أيّ شيء ما عدا الجلوس هناك على ذلك الكرسي سَنَفْتحُ البنزين وسَيُحرقُ فوراً |
Getting Matt to eat anything but red meat is an effort. | Open Subtitles | يَحْصلُ على مات للأَكْل أيّ شيء ما عدا لحم أحمر جُهدُ. |
You know when the last time was I flew anything but first class? | Open Subtitles | تَعْرفُ متى آخر مَرّة كُنْتَ طِرتُ أيّ شيء ما عدا درجة أولى؟ |
I can't imagine wanting to do anything but eat all the time with such a variety of foods. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل الإرادة ليَعمَلُ أيّ شيء ما عدا كُلْ كُلّ الوَقت بمثل هذا تَشْكِيلةِ الأطعمةِ. |
I'll ask you to disregard anything but the facts. | Open Subtitles | أنا سَأَطْلبُ مِنْك التَجَاهُل أيّ شيء ما عدا الحقائق. |
Take me, do what you want, anything but that! | Open Subtitles | خُذْني اعمَلُ الذي تُريدُة أيّ شيء ما عدا ذلك |
No, anything but that! I'll do what I'm told! | Open Subtitles | لا أيّ شيء ما عدا ذلك أنا سَأعْمَلُ الذي يطلب مني |
Why can't anybody talk about anything but dreams around here? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع أي شخص يتحدّث عن أيّ شيء ما عدا حول الأحلام هنا؟ |
Merrin, we've run into these little beggars before. They're anything but harmless. | Open Subtitles | ميرين،تعملنا مع هؤلاء الشحاذين الصغار قبل ذلك هم أيّ شيء ما عدا غير مؤذين |
- But we couldn't find anything but my glasses. | Open Subtitles | - لَكنَّنا لم نَجِدَ أيّ شيء ما عدا نظارتي. |
I haven't seen anything but darkness and lightning for the past four hours! | Open Subtitles | لم ارى أيّ شيء ما عدا ظلام وبرق للساعات الأربع الماضية! |
Baby, you are anything but mere. | Open Subtitles | الطفل الرضيع، أنت أيّ شيء ما عدا بحيرة. |
anything but another Grandpa Neville story. | Open Subtitles | أيّ شيء ما عدا آخر الجدّ نفيل قصّة. |
I'll do anything but country. | Open Subtitles | "أنا أُغني أيّ شيء ما عدا الأغاني الريفية." |
You're taking me for a fool, and Sean O'Shaney is anything but a fool. | Open Subtitles | أنت تَعتبرُني أحمق، وشون O'Shaney أيّ شيء ما عدا a أحمق. |