The Advisory Committee has no objection to this proposal. | UN | وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح. |
On the basis of explanations provided by the Secretary-General, the Advisory Committee has no objection to this proposal. | UN | واستنادا إلى التفسيرات التي قدمها الأمين العام، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح. |
The Advisory Committee has no objection to this request. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الطلب. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
The Advisory Committee has no objection to the revision. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا التنقيح. |
The Advisory Committee has no objections to the measure. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا التدبير. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 1 of draft resolution W. Are there any objections to this request? | UN | وقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار ثاء. فهل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
The Advisory Committee has no objection to this proposal. | UN | ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee has no objection to this proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح. |
The Advisory Committee has no objection to this proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee has no objection to this proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح. |
The Advisory Committee has no objection to this proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح. |
The Advisory Committee has no objection to this proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح. |
The Advisory Committee has no objection to this approach. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا النهج. |
We have not heard any objection to this proposal. | UN | إننا لم نسمع أي اعتراض على هذا المقترح. |
Is there any objection to this request? There is none. | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
Is there any objection to this request? There is none. | UN | هل هنــاك أي اعتراض على هذا الطلب؟ ليس هناك أي اعتراض. |
Under the circumstances, the Committee interposes no objection to the staffing in support of the Mixed Commission. | UN | وفي هذه الظروف، لا تبدي اللجنة أي اعتراض على هذا الملاك دعما للجنة المختلطة. |
In view of this explanation, the Advisory Committee has no objections to the measure. | UN | وفي ضوء هذا التوضيح، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا التدبير. |
Are there any objections to this request? There are none. | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ ليس هناك اعتراض. |
However, according to the trial transcript, the name of the person questioned was Vl.P.N. The author did not object to this witness. | UN | غير أن محضر المحاكمة يشير إلى أن الشخص الذي جرى استجوابه يُدعى في. ب. ن. ولم يبد صاحب البلاغ أي اعتراض على هذا الشاهد. |
UNDP has no objection to such a revision, and has already been appointing the director with a four-year term contract, renewable once. | UN | وليس للبرنامج الإنمائي أي اعتراض على هذا التنقيح، وهو بالفعل يعين المدير بعقد مدته أربع سنوات قابل للتجديد مرة واحدة. |
I take it there are no objections to this procedure. | UN | وأعتبر أنه لا يوجد أي اعتراض على هذا الإجراء. |