ويكيبيديا

    "أي بانخفاض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a decrease
        
    • a decline
        
    • a reduction
        
    • down
        
    • a drop
        
    • a fall
        
    :: Total 2010 opium production is estimated at 3,600 metric tons, a decrease of 48 per cent compared to 2009. UN :: يقدر إجمالي إنتاج الأفيون في عام 2010 بـ 600 3 طن متري، أي بانخفاض بنسبة 48 في المائة مقارنة بعام 2009.
    In 2005, four deaths from meningococcal C were recorded, a decrease of 80 per cent from 24 in 2002. UN وفي عام 2005 سُجلت أربع وفيات بسبب داء المكورات السحائية، أي بانخفاض بنسبة 80 في المائة عن اﻟ 24 حالة في عام 2002.
    The budget forecast expenditure of $92 million, a decrease of some 9.5 per cent over the previous year. UN وتوقعت الميزانية أن تبلغ النفقات 92 مليون دولار، أي بانخفاض قدره نحو 9.5 في المائة عن العام الماضي.
    Hotel occupancy rates averaged 59.1 per cent in 2008, which is a decline of 11.9 per cent. UN وبلغ متوسط الإقامة في الفنادق 59.1 في المائة في عام 2008، أي بانخفاض قدره 11.9 في المائة عن السنة السابقة.
    The unemployment rate of 19.5 % recorded for persons holding a certificate of higher education represents a reduction of more than 8.1 %. UN وعلى مستوى حاملي الشواهد العليا بلغت النسبة 19.5 في المائة أي بانخفاض تجاوز 8.1 نقطة.
    International arrivals in 2009 fell to 880 million, down 4 per cent from 2008. UN وتدنى عدد الوافدين على الصعيد الدولي في عام 2009 إلى 880 مليون سائح أي بانخفاض قدره 4 في المائة مقارنة بعام 2008.
    All this could well maintain the downtrend in the number of cases that has already been noted in 1998 and 1999, when the numbers dropped from 557,699 to around 211,267, a drop of 64 per cent. UN وقد تُحقق فعلاً جميع هذه الإجراءات انخفاض عدد الحالات الملاحظ في عامي 1998 و1999 عندما انخفض عدد الإصابات من 699 557 حالة إلى 267 211 حالة، أي بانخفاض نسبته 64 في المائة.
    Contributions to trust funds amounted to $32.8 million, a decrease over 2011 mainly due to reduced country-based funding for the Debt Management and Financial Analysis System (DMFAS) programme. UN وبلغت المساهمات في الصناديق الاستئمانية 32.8 مليون دولار، أي بانخفاض عن عام 2011 يرجع أساساً إلى تقليل التمويل القطري لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    Total expenditure amounted to $178.15 million, compared with $254.93 million for the previous biennium, a decrease of 30 per cent, or $76.78 million, which reflects the decrease of activities as the Tribunal is in the process of closing down. UN وبلغ مجموع النفقات 178.15 مليون دولار مقارنة مع 254.93 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بانخفاض قدره 30 في المائة أو 76.78 مليون دولار وهو ما يعكس تقلص الأنشطة حيث إن المحكمة قيد الإغلاق.
    :: Final associated costs of $140 million, reflecting a decrease of $4 million since the Board last reported. UN :: التكاليف النهائية المرتبطة بالمشروع وقدرها 140 مليون دولار، أي بانخفاض قدره 4 ملايين دولار منذ أن قدم المجلس تقريره الأخير.
    The Advisory Committee notes that the projected expenditure for 2014 is estimated at $12,845,400, a decrease of $924,100 compared with the appropriation. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن النفقات المتوقعة للعام 2014 تقدر بمبلغ 400 845 12 دولار، أي بانخفاض قدره 100 924 دولار بالمقارنة مع الاعتماد المخصص.
    For the period under review, total income amounted to $3.75 million, compared with $44.02 million for the previous biennium, a decrease of 91 per cent, due to a transferral of $660.79 million of reserves to the Development Fund of Iraq, resulting in a significant decrease in interest income. UN بالنسبة للفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 3.75 مليون دولار مقابل 44.02 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بانخفاض نسبته 91 في المائة، نظرا لتحويل مبلغ 660.79 مليون دولار من الاحتياطيات إلى صندوق تنمية العراق، مما أدى إلى حدوث انخفاض كبير في إيرادات الفوائد.
    57. The tier 1 budget proposal for non-staff costs amounts to EUR 9.4 million in 2012 - 2013, a decrease of approximately EUR 565 000 when compared with the current biennium. UN 57- ويبلغ المستوى 1 من الميزانية المقترحة للتكاليف غير المتعلقة بالموظفين 9.4 مليون يورو في الفترة 2012-2013، أي بانخفاض يناهز 000 565 يورو بالمقارنة مع فترة السنتين الحالية.
    The total value of exported opium and heroin was $1.4 billion, compared with $2.9 billion in 2009, a decrease of 50 per cent. UN وبلغ مجموع القيمة لصادرات الأفيون والهيروين 1.4 بليون دولار مقابل 2.9 بليون دولار في عام 2009، أي بانخفاض بنسبة 50 في المائة.
    The total procurement of goods decreased $10 million, a decrease of 0.1 per cent, while procurement of services dropped by $258 million, a decrease of 3.5 per cent. UN وانخفض مجموع مشتريات السلع بمبلغ 10 ملايين دولار، أي بانخفاض قدره 0.1 في المائة، في حين انخفضت مشتريات الخدمات بمقدار 258 مليون دولار، أي بنسبة 3.5 في المائة.
    Total expenditure amounted to $118 million, compared with $421.5 million for the previous biennium, a decrease of 72 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات 118 مليون دولار، مقارنةً بمبلغ 421.5 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، أي بانخفاض مقداره 72 في المائة.
    TEBE amounted to $855 million in 1992 compared to $935 million in the previous year, a decline of 8.6 per cent. UN وفي سنة ١٩٩٢، بلغت النفقات الاجمالية الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية ٨٨٥ مليون دولار بالمقارنة ﺑ ٩٣٥ مليون دولار في السنة اﻷسبق، أي بانخفاض نسبته ٨,٦ في المائة.
    In 2010-11, it stood at 392 maternal deaths per 100,000 live births, representing a decline of 2 per cent in six years. UN وبلغ 392 حالة وفاة في كل 000 100 ولادة لمولود حي في الفترة 2010-2011، أي بانخفاض قدره 2 في المائة في 6 سنوات.
    The reserves and fund balances showed a deficit of $8.79 million for the period under review, compared with a deficit of $38.48 million for the preceding biennium, a reduction of $29.69 million in the deficit. UN وأظهرت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عجزا قدره 8.79 مليون دولار عن الفترة قيد الاستعراض، مقابل عجز قدره 38.48 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة، أي بانخفاض قدره 29.69 مليون دولار في العجز.
    The revised requirements amount to $2,971,100, or a reduction of $667,100 compared with the initial estimates. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة ٠٠٠ ٩٧١ ٢ دولار، أي بانخفاض قدره ١٠٠ ٦٦٧ دولار عــن التقديرات اﻷولية.
    Authorities in Pakistan seized 4.3 tons of illicit morphine in 2011, down from 6.1 tons in the previous year. UN وضبطت السلطات في باكستان 4.3 أطنان من المورفين غير المشروع في عام 2011، أي بانخفاض عن العام السابق حيث ضبطت 6.1 أطنان.
    Good news, you can drive this beauty off the lot, no money down, no payments for a year. Open Subtitles أخبار جيدة، يمكنك دفع هذا الجمال قبالة الكثير، أي بانخفاض المال، أي مدفوعات لمدة عام.
    In 1999, cereal production amounted to 475,000 tons, a drop of 17 per cent compared to 1998. UN ففي عام 1999، بلغ إنتاج الحبوب 000 475 طن متري، أي بانخفاض قدره 17 في المائة بالمقارنة بعام 1998.
    There are around 774 million illiterate adults today, a fall of only 1 per cent in over a decade. UN وهناك حوالي 774 مليون أمي من الراشدين اليوم، أي بانخفاض نسبته 1 في المائة فقط على مدى عقد من الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد