Hey, Any luck with that ballistics report on the sniper's bullet? | Open Subtitles | مهلا، أي حظ مع ذلك التقرير المقذوفات على رصاصة القناص؟ |
Any luck figuring out what Margaret Kwan was strapped down with? | Open Subtitles | أي حظ معرفة ما مارغريت كوان كانت مربوطة أسفل مع؟ |
Maybe with Any luck there'll be some tits at the finish line. | Open Subtitles | ربما مع أي حظ سيكون هناك بعض الثدي في خط النهاية. |
So I've been searching this place up and down for a murder weapon, but,uh,haven't had Any luck. | Open Subtitles | كنت أفتش هذا المكان من أعلى وأسفل إزاء سلاح الجريمة لكنني لم يحالفني أي حظ |
With Any luck, you'll find someone you'll want to sign, your music label will be back in business, and you can finally stop stressing. | Open Subtitles | و مع أي حظ ، ستجد شخص سترغب بالتعاقد معه شركتك للتسجيل ستعود للعمل . و أنت تستطيع أن تتوقف عن التوتر |
I wasn't having Any luck locating Walker, so I decided I'd work on my frustration in private. | Open Subtitles | نعم. أنا لم يكن لها أي حظ تحديد مكان ووكر، لذلك قررت أنني سأعمل على الإحباط بلدي في القطاع الخاص. |
Terrific, Overwatch, Any luck locating the nukes? | Open Subtitles | رائع، من المراقبة من جانب، أي حظ تحديد مكان وجود الأسلحة النووية؟ |
Agent Schott, have you had Any luck tracking Livewire or the people who took her? | Open Subtitles | وكيل شوت، هل كان لديك أي حظ تتبع لايف واير أو الأشخاص الذين تناولوا لها؟ |
I been meaning to ask, Any luck tracking down Spence's alibi, the stripper? | Open Subtitles | أنا معنى لنسأل، أي حظ في تعقب الغيبة سبنس، متجرد؟ |
Any luck getting someone to approve the transplant? | Open Subtitles | أي حظ بالحصول على شخص ما للموافقة على عملية الزراعة؟ |
Any luck getting a GPS fix on either of their cells? | Open Subtitles | أي حظ في الحصول على نظام تحديد الموقع للسيارات او الهواتف؟ |
So, we didn't have Any luck cross-referencing the victim's injuries to hospitals, so either he lived out of town or he traveled a lot. | Open Subtitles | اذا، لم يكن لدينا أي حظ في مطابقة إصابات الضحية في المستشفيات، وذلك انه إما عاش خارج المدينة |
Any luck narrowing down suspects on your end? | Open Subtitles | هل هناك أي حظ في الاقتراب من معرفة المشتبه بهم؟ |
With Any luck, maybe Jumpy the Clown had a permit. | Open Subtitles | مع أي حظ ، ربما كان جامبي المهرج يملك تصريحا |
You have Any luck with that pipeline? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ مع من يوصلون خط أنابيب الماء؟ |
You have Any luck with that list I sent you last night? We did. | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ بالقائمة التي أرسلتها لك يوم أمس ؟ |
I haven't had Any luck connecting that list | Open Subtitles | أنا ملاذا أحرزنا زيارتها تي أي حظ ربط تلك القائمة |
Has Angela had Any luck deciphering the figure from the bird-cam photo? | Open Subtitles | تمت زيارتها أنجيلا أي حظ فك رموز شخصية من الطيور كام الصورة الفوتوغرافية؟ |
Any luck finding the man responsible for this? | Open Subtitles | هل صادفتم أي حظ في إيجاد الرجل المسؤل عن هذا ؟ توني بارنيز ؟ |
Any luck locating the brain interactive construct? | Open Subtitles | أي حظ في تحديد مكان التركيب الدماغي التفاعلي؟ |
A remedy that offered no chance of success, i.e. was not effective, was not one which needed to be exhausted. | UN | فسبيل الانتصاف الذي ليس لـه أي حظ من النجاح، أي غير الفعال، هو سبيل لا حاجة إلى استنفاده. |
The application for amparo had no prospect of success in relation to the alleged violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant, and the Committee therefore considers that domestic remedies have been exhausted. | UN | وليس لطلب أمبارو أي حظ من النجاح فيما يتعلق بالانتهاك المزعوم للفقرة 5 من المادة 14 من العهد، وتعتبر اللجنة بالتالي أن سبل الانتصاف المحلية قد استُنفدت. |