I didn't hear anybody telling me what a horrible person I am. | Open Subtitles | لأنني لم أسمع أي شخص يقول لي أي شخصٍ فظيع أنا |
anybody you talked to, everything you saw, everything you did. | Open Subtitles | أي شخصٍ تحدثت معه, وكل شيءٍ رأيته, وقمت به |
If anybody understands what you're going through, Tom, it's me -- to have your daughter twisted by the Espheni. | Open Subtitles | إذا كان أي شخصٍ سيفهم ماقد مررت به ياتوم، سيكون أنا إبنتك مسيطراً عليها من قبل الإشفيني |
A hiding place in the baseboard, it's gonna make Anyone suspicious. | Open Subtitles | مكان مستتر في إزارة الحائط. ستجعل أي شخصٍ بهذه الريبة. |
She knows you better than anybody else. She's trying to help you. | Open Subtitles | هي تعرفُك أكثر من أي شخصٍ آخر، و هي تحاول أن تساعدك. |
What these guys do, they do better than anybody else in the history of the world. | Open Subtitles | ما يفعله أولئك الرفاق أفضل من أي شخصٍ آخر |
I didn't want that to happen with anybody else. | Open Subtitles | أنا لم أُرِد لذلك أن يحصل مع أي شخصٍ آخر |
I just need to clear my head, and if anybody asks, just tell them that I went for a walk on the beach, OK? | Open Subtitles | أحتاج لأن أصفي دماغي وحسب وإن سأل أي شخصٍ عني أخبرهم بأني خرجت لأتمشّى على الشاطئ، حسناً؟ |
You know, he doesn't just approach anybody. | Open Subtitles | أتعلمين، هو لا يقترب فقط من أي شخصٍ كان. |
The man you delivered, you know more than anybody else how important he is to the Metas. | Open Subtitles | الرجل الذي أوصلتموه، يعرف أكثر من أي شخصٍ آخر أهميته إلى الميتاس. |
You ask anybody on this goddamn earth and they ain't never done nothin'wrong. | Open Subtitles | سلي أي شخصٍ في العالم وأنهم سيقولون أنهم لم يفعلوا أي خطأ. |
With all that adrenaline, anybody would've snapped. | Open Subtitles | مع كل الأدرينالين, أي شخصٍ كان لينفجر غضبًا. |
If there's anybody else here with us can you give us a sign? | Open Subtitles | أيوجد أي شخصٍ آخر هنا برفقتنا؟ هل تستطيع إعطائنا إشارة؟ |
Okay, anything, anything else happens as a result of those explosives, anybody else gets hurt, anybody else dies, you're gonna pay for this for the rest of your life. | Open Subtitles | حسناً, أي شيء, أي شيء سيحدث ايضاً كنتيجة لتلك المتفجرات, أي شخصٍ سيتأذى, |
anybody can fuck fruit, okay? | Open Subtitles | أي شخصٍ يستطيعُ مـضاجعة الـفـواكة , حسنٌ ؟ |
She visited him in jail more often than anybody else, frequently alone, and she recently paid off | Open Subtitles | زارتهُ في السجن أكثر من أي شخصٍ أخر وحدها في أغلب الحالات، دفعت مبلغ دين 100 ألف دولار مؤخراً |
I do. If anybody else wants to ask you questions about that, I'll be right there with you to answer them. | Open Subtitles | أنا أعلم، وإن أراد أي شخصٍ اَخر سؤالكِ حول ذلك سأكون متواجداً معكِ لإجابتهم |
They're as good and kind as Anyone I've ever known. | Open Subtitles | إنهم صالحون ورحماء أكثر من أي شخصٍ التقيته قط |
There's no reason to hold Anyone else. Let them go. | Open Subtitles | لا يوجد سببٌ لاحتجاز أي شخصٍ اَخر، دعهم يذهبون |
No one has ever survived in the first two years, anyway. | Open Subtitles | لن يبقوا على أي شخصٍ مِنا في أول عامين منِ دونِ شك |
It makes it an offence to receive, hold or deal with nuclear material intending to enable another to do an act which is an offence mentioned above (s.4). | UN | يجُرم أي شخصٍ يتلقى أو يمتلك أو يتعامل مع موادٍ نووية ليسمح لآخر بأن يقوم بعملٍ يعد جريمة من الجرائم آنفة الذكر (المادة 4) |
It makes it an offence for a person to make a threat to commit the offences mentioned above, or threaten to obtain nuclear material by means of the offences mentioned above in order to compel a State of governmental organization to take certain action or abstain from certain action (s.4). | UN | يُجرم أي شخصٍ يهدد بارتكاب الجرائم المذكورة آنفاً، أو يهدد بالحصول على موادٍ نووية بارتكاب الجرائم المذكورة آنفاً لإجبار أي دولة أو منظمة حكومية على القيام أو الامتناع عن القيام بعمل محدد (القانون 4) |