ويكيبيديا

    "أي شيء عدا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • anything but
        
    • anything other than
        
    • anything except
        
    • nothing but
        
    • anything besides
        
    • Anything else is
        
    I knew that, they cannot tolerate anything but their own religious system. Open Subtitles كُنت أعلم بالمخاطرة كُنت أعلم بانَّهم لا يتسامحون مع أي شيء عدا نظامهم الديني الخاص
    I'm not gambling on anything but lunch at Chipotle. Open Subtitles لن أقامر على أي شيء عدا غداء الشيبوتلي
    I can't give you anything but love, baby Open Subtitles لا أستطيع إعطاءكِ أي شيء عدا الحب, يا عزيزتي
    Well, that's good,'cause if I hear one more person talk about anything other than this case and the two people who were killed, Open Subtitles حسنا, هذا جيد, لأنّني إذا سمعتُ أحدَكم يتكلّم عن أي شيء عدا هذه القضية التي قُتِل فيها شخصان
    They're utterly useless for ripping and tearing anything other than an envelope. Open Subtitles إنها لا تنفع في شَق وتمزيق أي شيء عدا المُغلّف.
    I've never seen him afraid of anything except losing you. Open Subtitles لم أراه خائف من أي شيء عدا أن يفقدك
    He can talk about nothing but motorbikes. Open Subtitles لا يمكنه الحديث عن أي شيء عدا الدراجات النارية
    Been a long time since I used a scalpel on anything but a pencil. Open Subtitles مر وقت طويل منذ إستعمالي للمشرط على أي شيء عدا قلم الرصاص
    So I want you to go upstairs and do anything but vacuum. Open Subtitles لذا أريدك أن تذهبي للأعلى وتفعلي أي شيء عدا التنظيف
    I can't imagine he has an eye for anything but numbers.. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل أنه يمتلك نظرة في أي شيء عدا الأرقام..
    He was hoping he'd call a cab, go home with a friend, anything but get behind that wheel. Open Subtitles كان يآمل أن يتصل بسيارة أجرة ويعود للمنزل مع صديق أي شيء عدا ركوب سيارته
    I don't think the bank cares about anything but keeping that trust right where it is. Open Subtitles لا أعتقد أن المصرف يهتَم بشأن أي شيء عدا الحفاظ على الأمانات أينما هي
    Go join the peace corps, build houses for poor people. anything but this. Open Subtitles أذهب و انضم لقوات السلام, ابني منازل للفقراء افعل أي شيء عدا هذا
    What starts out looking like an easy score can turn out to be anything but simple. Open Subtitles ما يبدو كأمر بسيط في البداية قد ينتهي ليكون أي شيء عدا البسيط
    He'll talk about Jewish scientists, needle me, anything but look at them damn figures. Open Subtitles سيتكلم عن العلماء اليهود, يهزأ بي, و أي شيء عدا النظر إلى هذه الأرقام الملعونة
    I reviewed the video, and there is no proof he died of anything other than complications due to his own line of work. Open Subtitles لقد راجعت الفيديو، و ليس هناك أي دليل على أنه مات من أي شيء عدا مضاعفات بسبب خط عمله
    I think the idea of anyone thinking I could be anything other than a doctor is ridiculous. Open Subtitles أعتقد بأن فكرة أي شخص يعتقدني بأنه يمكنني أن أي شيء عدا أنني دكتوره أمر مثير للسخرية
    Look, it doesn't mean anything other than I'm too lazy to clean out my wallet. Open Subtitles إنظري، إنها لا تعني أي شيء عدا أني كنت كسول جدا لأنظف محفظتي
    Do you honestly think I would do anything other than the opposite of what she says. Open Subtitles هل أعتقدتي أنني سأفعل أي شيء عدا نقيض ما تقوله؟
    Instead they'll be focused on, what, the vice president's stroke anything except this? Open Subtitles بدلاً من ذلك سيكونون مركزين على سكتة نائب الرئيس الدماغية، أي شيء عدا هذا؟
    When the cops got here they saw nothing but a blood bed. Open Subtitles حينما وصل رجال الشرطة إلى هنا لم يروا أي شيء عدا الدم على السرير
    Well, did you accomplish anything besides maybe a possible pregnancy? Open Subtitles حسناً، هل حققتِ أي شيء عدا إمكانية الحمل؟
    Anything else is bad for business. Open Subtitles أي شيء عدا ذلك سيء للعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد