ويكيبيديا

    "أي طريق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Which way
        
    • What road
        
    • Which road
        
    • any path
        
    • any way
        
    • what way
        
    • whichever way
        
    • What route
        
    • any road
        
    • any route
        
    • way to
        
    • which path
        
    It was like being enclosed within a problem not knowing Which way to go, which agencies would help, who would listen. UN وكنت كالحبيسة داخل مشكلة لا أدري أي طريق أسلك، أي وكالات ستمد يد العون لي، أي شخص سيستمع إلي.
    Okay! You're looking for help, Which way would you go? Open Subtitles حسـنا أنت تريد البحث عن مسـاعدة أي طريق سـتسلك
    She's got the fucking map! She knows Which way to go. Open Subtitles إنّ لديها الخريطه اللعينه إنها تعرف في أي طريق تذهب
    Which way was the wrong car with the right guy heading? Open Subtitles أي طريق كانت تتوجه اليه السيارة الخطأ مع الرجل الصحيح؟
    - We got you, One-Eyed Willy. - Which way do we turn? Open Subtitles ـ لقد نلنا منك،يا ويلي أالعور ـ في أي طريق نتجه؟
    Does that thing really tell you Which way to go? Open Subtitles هل ذلك الشئ حقاً يخبرك إلى أي طريق نذهب؟
    You don't know Which way Is up anymore, do you? Open Subtitles لا تعرف أي طريق تصعد بعد ذلك، أليس كذلك؟
    We'll live or die based on Which way the volcano erupts. Open Subtitles سوف يعيش أو يموت على أساس في أي طريق سينفجر البركان.
    Hey, Zach, remind me Which way to the bathroom. Open Subtitles اسمع يا زاك ، ذكرني أي طريق يؤدي إلى الحمام
    If they say you know his mind as if it were your own, we thought you might have a better idea Which way he went than we could. Open Subtitles يقولون لو أنك تعرف أفكاره عن ظهر قلب، ربما يكون لديك أنت فكرة أفضل في أي طريق قد يسلك
    That's one way North American birds know Which way to go when they head south for the winter. Open Subtitles هذه طريقة طيور أمريكا الشمالية في معرفة أي طريق تسلك .عندما تقصُد الجنوب في الشتاء
    Jury is out on Which way those guys' ll go. Open Subtitles المحلفون بالخارج في أي طريق يذهب به هؤلاء الرفاق.
    It's the cat's ass, wise guy. Let me know Which way it falls. Open Subtitles إنها مؤخرة القط، أيها الرجل الحكيم أعلمني في أي طريق يقع
    It's quite tricky, in that trying to be there when they catch it is incredibly difficult even when it's completely flat and open, you still don't know Which way they're going to go. Open Subtitles من الصعب أن تكون حاضرًا متى يصطادون حتى وان كانت الأرض مستوية ومفتوحة فلا تزال لا تعرف أي طريق سيقصدونه
    When this is all over, I mean, no matter Which way it goes, when we get back home, Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا , أعني في أي طريق يسير عندما نعود إلى الوطن
    We just need to get back to headquarters. Which way to the train station? Open Subtitles علينا العودة للمركز فحسب، أي طريق لمحطة القطار؟
    He'll find out when the gold leaves Guadalupe and What road you must follow. Open Subtitles إن عمله هو معرفة وقت مغادرة الذهب لجوادالوب و أي طريق يجب أن يتخذه
    But I can assure you it is most certainly not going to play out the way you hope it will either, because even to stand in the road ahead of us, she would have to know Which road to stand in. Open Subtitles ولكن أؤكد لك أنّها لن تسير كما تمنيت أن تكون الطريقة أيضاً لأنه حتى من أجل الوقوف أمامنا سيكون عليها معرفة أي طريق لتقف
    My second aim is to ensure that I do not discard any path that might prove promising. UN وهدفي الثاني هو ضمان عدم الابتعاد عن أي طريق يمكن أن يكون واعداً.
    It appears from this number that the soldiers will not leave any way to hold a truce and end the war Open Subtitles ويبدو من هذا العدد أن الجنود لن يتركوا أي طريق لإجراء هدنة وإنهاء الحرب
    We'll find her and finish this. what way did she go? Open Subtitles نحن سوف نعثر عليها و ننهي ذلك من أي طريق ذهبت هي ؟
    Well, whichever way it goes it should still be a good show. Open Subtitles حسناً، أي طريق يذهبه يجب أن يبقى عرضاً جيد
    Nobody knows What route they finally decided upon. Open Subtitles ولا أحد يعرف أي طريق قرروا أخذه في النهاية.
    Recent developments in longstanding conflicts and disputes confirm that at the end of any road paved with a heavy toll in human lives, material destruction and distorted mentalities, one can find a negotiating table. UN وتؤكد التطورات التي شهدتها مؤخرا صراعات ومنازعات طال أمدها أنه في نهاية أي طريق تكون كلفته باهظة من حيث الأرواح البشرية، والدمار المادي والعقليات المشوهة، باستطاعة المرء أن يجد طاولة للمفاوضات.
    I'm assuming you strike the mountains at any route you take. Open Subtitles -أنا أفترضُ بأن تضربَ الجبال في أي طريق تأخذه
    When I am out, which path will lead to wealth? Open Subtitles عندما أخرج، سأتخذ أي طريق تؤدي بي الى الثراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد