The trend of an increasing workload shows No sign of abating. | UN | ولم يبد اتجاه زيادة عبء العمل أي علامة على التراجع. |
He was a... talentless insight man with No sign of family tradition. | Open Subtitles | موهبة بصيرة الرجل مع عدم وجود أي علامة على التقاليد العائلة |
I saw No sign of the Empress, nor the Boy Emperor. | Open Subtitles | لم أر أي علامة على وجود الامبراطورة ولا الإمبراطور الصبي |
So why isn't there Any sign of benzodiazepine in her tissue? | Open Subtitles | فلماذا ليس هناك أي علامة على البنزوديازيبين في الأنسجة لها؟ |
If there's Any sign of the Reaper emerging, you run. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي علامة على ريبر الناشئة، تشغيل. |
From the air, there was No sign of any military or indeed human activity anywhere near the crash site. | UN | ولم تبد من الجو أي علامة على وجود أي نشاط عسكري بل وأي نشاط بشري في أي مكان بالقرب من موقع الحادث. |
However, the Turkish side had shown No sign of changing its intransigent policy. | UN | بيد أن الجانب التركي لم يظهر أي علامة على تغيير سياسته العنيدة. |
Since there is No sign of abatement of the conflict, it must be assumed that there will be a continued need for humanitarian relief in the winter. | UN | ونظرا ﻷنه ليس هناك أي علامة على تخفيف حدة النزاع فإنه يجب افتراض أنه ستكون هناك حاجة مستمرة للاغاثة اﻹنسانية في الشتاء. |
The edges of the fractures on the victim's parietal bone show No sign of hemorrhagic staining. | Open Subtitles | حواف الكسور على العظام الجداري للضحية لا تظهر أي علامة على تلطخ النزيف مما يشير الى أنها حدثت بعد الوفاة |
I already scanned for prints and evidence-- No sign of foul play. | Open Subtitles | لقد فتشتها مسبقا للبث عن ادلة اوبصمات لا توجد أي علامة على حادث مدبر |
No sign of heart attack, but there is a sizeable contusion on the back of her head and a few bruises that look to be perimortem. | Open Subtitles | أي علامة على النوبة القلبية، ولكن هناك كدمة كبيرة على الجزء الخلفي من رأسها وعدد قليل من الكدمات التي تتطلع إلى الوفاة. |
Well, the techs said there's No sign of struggle, so tell you what, I'm gonna go take a look on the trails here and see if I can find any evidence. | Open Subtitles | حسنا، قالت والتكنولوجية هناك أي علامة على النضال، لذلك اقول لكم ما، وأنا ستعمل الذهاب اتخاذ نظرة على مسارات هنا وأرى إن كنت أستطيع العثور على أي دليل. |
There's fracturing, yet there's No sign of impact. | Open Subtitles | هناك كسر، حتى الآن ليس هناك أي علامة على تأثير. |
They found the camp, but there's No sign of the hostages. | Open Subtitles | ووجدوا المخيم، ولكن هناك أي علامة على الرهائن. |
Any sign of heat... beat cop, police cruiser, unmarked car... | Open Subtitles | أي علامة على وجود الشرطو او سيارة غير معروفة |
The first full-year budget of the National Transitional Government did not give Any sign of macro-economic policy orientation. | UN | لم تقدم أول ميزانية لسنة كاملة للحكومة الانتقالية الوطنية أي علامة على التوجه نحو سياسة اقتصادية على الصعيد الكلي. |
- Any sign of the shooter in the last hour? | Open Subtitles | - أي علامة على مطلق النار في الساعة الأخيرة؟ |
Is there Any sign of Pawter upstairs? | Open Subtitles | هل هناك أي علامة على باوتر الطابق العلوي؟ |
French authorities have dispatched hundreds of search boats, looking for Any sign of life amidst the wreckage in the water below. | Open Subtitles | وأرسلت السلطات الفرنسية مئات قوارب البحث لإيجاد أي علامة على الحياة في وسط الحطام أسفل المياه |
'Fraid not. Any sign of movement? | Open Subtitles | أخشى أن لا أي علامة على الحركة؟ |
- Any signs of abuse? | Open Subtitles | هل هناك أي علامة على إيذاء جسدي؟ |