ويكيبيديا

    "أي مصلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any interest
        
    • no interest
        
    • any stake
        
    • What advantage
        
    In addition, the complainant did not present any evidence that the Sri Lanka authorities had been looking for her or have had any interest in her whereabouts in the recent past. UN أضف إلى ذلك أنها لم تقدم أي دليل على أن سلطات سري لانكا كانت تبحث عنها أو كان لديها أي مصلحة في معرفة مكان وجودها في الماضي القريب.
    In addition, the complainant did not present any evidence that the Sri Lanka authorities had been looking for her or have had any interest in her whereabouts in the recent past. UN أضف إلى ذلك أنها لم تقدم أي دليل على أن سلطات سري لانكا كانت تبحث عنها أو كان لديها أي مصلحة في معرفة مكان وجودها في الماضي القريب.
    any interest in helping me address the invitations? Open Subtitles أي مصلحة في مساعدة لي أن أتناول الدعوات؟
    Charlotte had no interest in hearing any more about the family history. Open Subtitles كان شارلوت أي مصلحة في سماع أي المزيد عن تاريخ الأسرة.
    France had no interest in maintaining sovereignty over Mayotte; however, the vast majority of the island's population had expressed their wish to remain within the French Republic. UN وليس لفرنسا أي مصلحة في أن يكون لها سيادة على مايوت؛ وإن كانت الغالبية العظمى من سكان الجزيرة أعربت عن رغبتها في البقاء ضمن الجمهورية الفرنسية.
    That would seem to support the view that, whatever their status, irregular foreigners involved in those conflicts had given an impetus to the hostilities without having any interest in the need to seek peace. UN ويؤيد هذا، فيما يبدو، الرأي القائل بأنه مهما كان مركزهم فإن اﻷجانب الغير النظاميين المتورطين في هذه النزاعات أعطوا زخما لﻷعمال العسكرية دون أن يكون لهم أي مصلحة في ضرورة السعي لتحقيق السلم.
    Claims that they do not have any interest in launching attacks outside the Syrian Arab Republic cannot be taken for granted, as they are an Al-Qaida affiliate in a rapidly evolving conflict. UN ولا يمكن التسليم بالمزاعم التي تفيد بأنه ليست لها أي مصلحة في شن هجمات خارج الجمهورية العربية السورية، ذلك أنها جماعة منتسبة لتنظيم القاعدة تعمل في سياق نزاع سريع التطور.
    not give preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the TEAP, TOCs or TSBs; UN عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة بأي طريقة رسمية تتصل بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة؛
    not give preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the TEAP, TOCs or TSBs; UN عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة؛
    not give preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the TEAP, TOCs or TSBs; UN عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة بأي طريقة رسمية تتصل بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة؛
    4. It is absurd to suggest that the Government of India had any interest in preventing Andrabi from attending the meeting of the Commission on Human Rights in Geneva. UN ٤- وإنه لمن السخف الايحاء بأن حكومة الهند لها أي مصلحة في منع السيد أندرابي من حضور اجتماع لجنة حقوق اﻹنسان.
    It described a lis pendens as a mechanism to provide notification to the world that pending litigation involving a particular piece of property exists, and that any interest acquired in that property is subject to the outcome of that pending litigation. UN ووصفت المحكمة إشعار الدعوى القائمة بأنه آلية للإعلان على الملأ بأن هناك دعوى قضائية قائمة بشأن أحد الممتلكات وأن أي مصلحة فيه مرهونة بالفصل في تلك الدعوى القائمة.
    He has provided no recent material to suggest that Iranian authorities have any interest or intention to prosecute or detain him and subject him to any treatment contrary to article 3. UN ولم يقدم أي مادة حديثة تشير إلى أنه لدى السلطات الإيرانية أي مصلحة في مقاضاته أو أنها تعتزم مقاضاته وتعريضه لأي معاملة تتعارض مع المادة 3.
    any interest in some make-up sex? Open Subtitles أي مصلحة في بعض المكياج الجنسية؟
    If Manny has any interest in doing carpentry full time I could talk to some people. Open Subtitles إذا كان لديه أي مصلحة ماني في العمل في النجارة بدوام كامل ... يمكن أن أتحدث إلى الناس ...
    Therefore, he should have passed a more detailed psychological and psychiatric examination, with hospitalization in a specialized institution, but the investigators had no interest in ordering such hospitalization. UN ولذلك كان ينبغي أن يخضع لفحص نفسي وطبي نفسي أكثر تفصيلاً، مع إدخاله مستشفى متخصصاً، ولكن لم تكن للمحققين أي مصلحة في إدخاله مستشفى متخصصاً.
    Therefore, he should have passed a more detailed psychological and psychiatric examination, with hospitalization in a specialized institution, but the investigators had no interest in ordering such hospitalization. UN ولذلك كان ينبغي أن يخضع لفحص نفسي وطبي نفسي أكثر تفصيلاً، مع إدخاله مستشفى متخصصاً، ولكن لم تكن للمحققين أي مصلحة في إدخاله مستشفى متخصصاً.
    The work of the conciliation offices is obviously complicated by the fact that employers have no interest in disclosing relevant documents. UN وأصبح عمل مكاتب التوفيق صعبا للغاية بالنظر لواقع أن أرباب العمل ليس لهم أي مصلحة في الكشف عن الوثائق ذات الصلة.
    In his own opinion, that person clearly had no interest in seeing the crisis in Casamance come to an end as he made a living out of it. UN وقال السيد ندياي إن من المؤكد أن هذا الشخص ليست له أي مصلحة في إنهاء اﻷزمة في كازامانس ﻷنه يتكسب منها.
    However, negotiations could not be concluded with the second company for the destruction of the underground structures, after the Government of the Syrian Arab Republic informed the UNOPS Representative in Damascus on 5 October 2014 that this company failed to meet the requirement of the Government not holding any stake or financial interest in the company itself, as per the conditions stipulated by the OPCW donors. UN بيد أن المفاوضات مع الشركة الثانية بشأن تدمير المباني المشيدة تحت الأرض لم تكتمل، بعد أن قامت حكومة الجمهورية العربية السورية بإبلاغ ممثل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في دمشق بتاريخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2014 بأن الشركة لم تستوف الشرط الذي وضعته الحكومة بألا يكون للشركة أي مصلحة أو منفعة مالية في الشركة نفسها، على النحو الذي تشترطه الجهات المانحة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    What advantage is that? Open Subtitles أي مصلحة تلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد