Besides, I happen to know that she does wear underwear. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أَحْدثُ لمعْرِفة ذلك هي تَلْبسُ الملابس الداخلية. |
I happen to know Hetty has those ties custom-made for you. | Open Subtitles | أَحْدثُ لمعْرِفة هيتي عِنْدَها تلك صناعة حسب الطلبِ الروابطِ لَك. |
Now, I happen to run the largest live event outfit on the entire of West Coast. | Open Subtitles | الآن، أَحْدثُ للرَكْض زيّ الحدثِ الحيِّ الأكبرِ على كامل مِنْ الساحلِ الغربيِ. |
I happen to agree with a lot of what Randolph said in his closing; people in this country got to sacrifice more. | Open Subtitles | أَحْدثُ لمُوَافَقَة الكثير مِنْ الذي راندولف قالَ في إغلاقه، ناس في هذه البلادِ وَصلتْ إلى التضحيةِ أكثرِ. |
Besides, I feared what would happen if Talon got to Sevarius first. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أنا المخيف ماذا أَحْدثُ إذا وَصلَ مخلبُ إلى Sevarius أولاً. |
I'm sorry, sir, but I refuse to trivialize my citizenship, which I happen to take quite seriously, on the altar of duping an unsuspecting woman. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، سيد، لَكنِّي أَرْفضُ لتَبْسيط مواطَنتِي، الذي أَحْدثُ للأَخْذ تماماً بجدية، على مذبحِ خَدْع إمرأة جاهلة. |
I happen to like twins, and I think other people do too. | Open Subtitles | أَحْدثُ لحُبّ التوائمِ، وأعتقد ناس آخرون يَعمَلُ أيضاً. |
I happen to think potassium iodine testing is very sexy. | Open Subtitles | أَحْدثُ لتَفكير البوتاسيومِ إختبار اليودِ جنسيُ جداً. |
I happen to believe that all men are brothers. | Open Subtitles | أَحْدثُ للإعتِقاد الذي كُلّ الرجال إخوةَ. |
Well, I'd probably save Monk because he can't swim and I happen to know you're an excellent swimmer. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أُوفّرُ Monk من المحتمل لأنه لا يَستطيعُ السِباحَة وأنا أَحْدثُ للمعْرِفة أنت سبّاحَ ممتازَ. |
I happen to have taste buds that are more sensitive to savory than sweet, Judy. | Open Subtitles | أَحْدثُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي حليماتُ ذوق ذلك أكثر حسّاسية إلى الطعام المشهي مِنْ الحلوى، جودي. |
I happen to have it leftover from last time and there's plenty if you want to go with us. | Open Subtitles | أَحْدثُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هو بقية مِنْ آخر مَرّة وهناك الكثير إذا تُريدُ الذِهاب مَعنا. |
- In case I happen to, you know, meet people. | Open Subtitles | - في حالة أَحْدثُ إلى، تَعْرفُ، يَلتقي الناسَ. |
I happen to agree with you, but we were talking about the Knicks. | Open Subtitles | أَحْدثُ للإتِّفاق معك، لَكنَّنا كُنّا نَتحدّثُ عنهم Knicks. |
I cannot go to the lions because I happen to know that the lions only eat Christians! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الذِهاب إلى الأسودَ لأن أَحْدثُ للمعْرِفة التي الأسود يَأْكلُ المسيحيون فقط! |
For your information, I happen to be a happily married man. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، أَحْدثُ لِكي يَكُونَ a رجل متزوج بسعادة. |
And, uh, luckily, I happen to know where we | Open Subtitles | , uh و، لحسن الحظ، أَحْدثُ لمعْرِفة حيث نحن |
I happen to care about a little girl whose heart is gonna break if she finds out that her daddy didn't do everything he could to save the life of her precious hamster. | Open Subtitles | أَحْدثُ للإِهْتِمام بa بنت صغيرة الذي القلب سَيَنكسرُ إذا تَكتشفُ بأنّ أبَّها ما عَمِلَ كُلّ شيءَ الذي هو يُمْكِنُ أَنْ لإنْقاذ الحياةِ جرذِ هامسترها الثمينِ. |
I happen to read books | Open Subtitles | أَحْدثُ لقِراءة الكُتُبِ |
I was afraid this would happen. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفَ هذا أَحْدثُ. |
I knew this would happen. | Open Subtitles | عَرفتُ هذا أَحْدثُ. |