ويكيبيديا

    "أَعُودَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • go back
        
    • get back
        
    • return
        
    I'll have to go back to making family comedies. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى جَعْل الكوميديا العائليِ.
    Why, so I can go back to jail sooner? Open Subtitles الذي، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ للسَجْن قريباً؟
    I thought... if I could go back, if I had more time, Open Subtitles تخيلت... إذا أمكنني أَنْ أَعُودَ إذا كَانَ عِنْدي مزيد من الوقتُ
    I have to get back to study for a midterm. Open Subtitles يَجِبُ علي أَنْ أَعُودَ للدراسة للامتحانات النصفية
    Now if you'll excuse me, I have to get back to work. Open Subtitles الآن إذا أنت سَتُعذرُني، أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للعَمَل.
    Thank you, but I must return to the country. Open Subtitles شكراً لك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى البلادِ.
    That's because in four days I have to go back to school figure out what I wanna do with the rest of my life. Open Subtitles ذلك بسبب أنني في أربعة أيامِ يَجِبُ أَن أَعُودَ للجامعة أقرر ماأريد أفعله مَع بقية حياتي.
    Now, if you'll excuse me, I'd like to go back to my wife and my very pleasant retirement. Open Subtitles الآن، إذا كنتم سَتُعذرُوني أوَدُّ أَنْ أَعُودَ إلى زوجتِي وخلوتى اللطيفه جداً
    I don't care how many times I have to go back to the store. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ كَمْ مرّة أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى المخزنِ.
    I purposely buy you the wrong thing so I have to go back and get you the right thing. Open Subtitles أنا عن قصد إشترِك الشيءَ الخاطئَ لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ ويَفْهمُأنت بشكل صحيح شيءاً.
    So you think I should go back to work on the wedding? Open Subtitles لذا تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للعَمَل على الزفاف؟
    I don't know what I'm gonna do, but I may have to go back to Manchester with her for a while. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي سَأعْمَلُ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى مانجستر مَعها لفترة.
    Speaking of kitchens, I really must get back. Open Subtitles كَلام عن المطابخِ، أنا حقاً يَجِبُ أَنْ أَعُودَ.
    Well, I'd better get back in there. Open Subtitles حَسناً، أنا من الأفضل أن أَعُودَ في هناك.
    If I have any more flashes, I'll tell you right away, but in the meantime, I'd really like to get back to work. Open Subtitles لو رأيت أى رؤى أخرى سوف أخبركما مباشرة لكن في هذه الأثناء أنا أَحْبُّ حقاً أَنْ أَعُودَ للعَمَل
    And if he manages to get away with the money, I still won't get back what I paid in... Open Subtitles وإذا يَستطيعُ الإفْلات بدون عقاب بدفة المال سوف لَنْ أَعُودَ سأرى كم ..
    I just have to show him my results first thing tomorrow, which is why I have to get back to the lab to finish it today. Open Subtitles أنه فقط يَجِبُ علي أَن أريه نَتائِجي أوَّلُ شَيءٍ غَدَاً، لهذا السبب يَجِبُ علي أَن أَعُودَ إلى المختبرِ لإنهائه اليوم.
    Mr. President, I'm afraid I'll have to get back to you later. Open Subtitles سّيدى الرئيس أخشى أنى يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إليك لاحقاً
    I vowed never to return without the princess. Open Subtitles أقسمتُ بان لا أَعُودَ بدون أَسْر الأميرةِ
    I swore I'd never return to Nightmare Inn. Open Subtitles أقسمتُ بأنّني لَنْ أَعُودَ إلى الحانةِ المرعبةِ.
    Look ahead and continue the journey, and some day I can return home Open Subtitles يَنْظرُ للأمامه ويُواصلُ الرحلةَ، ويوماً ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ إلى البيتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد