Skipper, I know it's not my place, but you can't let Kim behave like that. | Open Subtitles | سكيبير، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ مكانَي، لَكنَّك لا تَستطيعُ تَرْك كيم يَتصرّفُ مثل ذلك. |
Now I know it's not the defendant's fault that medical expenses are out of control here. | Open Subtitles | الآن أَعْرفُ بأنّه لَيسَ عيبَ المتهمَ تلك النفقاتِ الطبيةِ في الخارج مِنْ السيطرةِ هنا. |
Look, I know it's not the Four Seasons, but we've all seen worse. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الفصولَ الأربعة، لكن قَدْ رَأينَا أسوأ. |
Look, I know it's not that private, but it's the best I could do. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ ذلك الخاصِّ، لكن هو أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
I know it isn't what we discussed, but maybe we should consider your father's offer. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الذي تناقشا حوله لكن رُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نفكر بعرض والدك |
I mean, even though I know it's not possible that he's Frasier and Niles' father, | Open Subtitles | أَعْني، بالرغم من أنَّ أَعْرفُ بأنّه لَيسَ محتملَ بأنّه فرايزر وأبّ النيل، |
Look, I know it's not what you want to hear, but I can't help it. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الذي تُريدُ سَمْع، لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته. |
I know it's not the same artist, but look at the window and the drapes and the church in the background. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ نفس الفنانِ، لكن يَنْظرُ إلى النافذةِ والستائرِ والكنيسة في الخلفيةِ. |
I know it's not exactly your style, but there's nothing wrong with covering up that grey. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ بالضبط أسلوبَكَ، لكن هناك لا شيء خاطئ بتَغْطية التي الرماديةِ. |
I know it's not quite your style. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ تماماً أسلوبَكَ. |
I know it's not something to kid about. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ شيءاً للمَزَح حول. |
Mr. Monk, I know it's not the crime of the century, but someone did this to her, and Linda Fusco deserves justice too. | Open Subtitles | السّيد Monk، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ جريمة القرنِ، لكن شخص ما عَمِلَ هذا إليها، وليندا Fusco تَستحقُّ عدالةً أيضاً. |
Fras, I know it's not your thing, but Duke sent me tickets for tomorrow's Sonics game. | Open Subtitles | Fras، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ شيئَكَ، لكن الدوقَ أرسلَني تذاكرَ لعبة Sonics ليوم غدٍ. |
I know it's not safe for you here. | Open Subtitles | انا أَعْرفُ بأنّه لَيسَ آمان لَك هنا. |
I know it's not. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ حقيقيَ |
I know it's not true. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ حقيقيَ |
I know it's not a goddamn game. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ a goddamn لعبة. |
I know it's not Harrison Dorf. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ هاريسن Dorf. |
I know it's not Russian. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ روسيَ. |