ويكيبيديا

    "أَقُولُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I say
        
    • I'm saying
        
    • 'd say
        
    • to say
        
    • would say
        
    • am I saying
        
    • say I
        
    • saying I
        
    • I am saying
        
    I said I say 5:30, I get off at 5:30. Open Subtitles قُلتُ بأنّني أَقُولُ 5: 30، أَنْزلُ في 5: 30.
    Why would I say I don't if I do? Open Subtitles لماذا أَقُولُ بأنّني اخذته و انا لم آخذه؟
    I say we just charge in there, police or no police. Open Subtitles أَقُولُ نحن فقط تهمة في هناك، شرطة أَو لا شرطةَ.
    All I'm saying is, why not just sink the damn boat? Open Subtitles كُلّ ما أَقُولُ لما لم يَغْرقُ المركبَ الملعونَ فحسب ؟
    I'm so nervous I don't know what I'm saying. Open Subtitles أَنا عصبيُ جداً أنا لا أَعْرفُ الذي أَقُولُ.
    Yeah, I'd say we're looking at a retrovirus, spread by touch some derivation of the Phonaya strain. Open Subtitles نعم، أنا أَقُولُ بأنّنا نَنظْر إلى فيروس عكسي ينتشر باللمسِ. بعض الاشتقاق من سلالة فونايا
    I say things I don't mean to say all the time. Open Subtitles أَقُولُ أشياءَ لا إقصد قولها طوال الوَقت.
    I say that you can win this dance competition. Open Subtitles أَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَ هذه منافسةِ الرقصِ.
    I say we remove cars from our list of spy places. Open Subtitles لكن أَقُولُ بأنّنا سنُزيلُ السياراتَ مِنْ قائمتنا كـ أماكنِ جاسوسِيه.
    Once a wife in your heart, always a wife, I say. Open Subtitles عندما تكون الزوجة في قلبِكِ فستبقى زوجة دائماً، أنا أَقُولُ
    Ashley, you're 13 years old, you'll do what I say. Open Subtitles آشلي، أنت بعمر 13 سنةً، أنت تَعمَلُ الذي أَقُولُ.
    If I say yes, do you still have to tell me? Open Subtitles إذا أَقُولُ نعم، يَعمَلُ أنت ما زالَ يَجِبُ أَنْ يُخبرَني؟
    What happens in this park is what I say. Open Subtitles الذي يَحْدثُ في هذا المتنزهِ هو ما أَقُولُ.
    I say we keep Carlos in play for now. Open Subtitles أَقُولُ بأنّنا نَبقي كارلوس في المسرحيّةِ الآن.
    And I hope you understand that I say that with the utmost respect. Open Subtitles وأنا أَتمنّى بأنّك تتفهمين بأنّني أَقُولُ ذلك مع بالغ احترامي.
    So what I'm saying to you is that with or without us, there is no way you're getting off this island. Open Subtitles لذا الذي أَقُولُ إليك ذلك مَع أَو بدوننا، ليس هناك طريق أنت نُزُول هذه الجزيرةِ.
    I'm saying it's time you put Harvey in my shadow. Open Subtitles أَقُولُ بأنّه حان الوقتُ لوضع هارفي في ظِلِّي
    It's just, you know, a little bit rude, is all I'm saying. Open Subtitles هو فقط، تَعْرفُ، قليلاً إكبحْ وقحاً، كُلّ أَقُولُ.
    Well, I don't know if I'd say genius, you know. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ إذا أنا أَقُولُ عبقري، تَعْرفُ.
    I'd say you'd be more susceptible to believing he's guilty. Open Subtitles أنا أَقُولُ بأنّك سَتَكُونُ أكثرَ معرّض لإعتِقاد هو مذنبُ.
    I don't know what to say when it comes to your chief. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ عندما يتعلق الأمر برئيسَكَ
    I would say a few words about our friend. Open Subtitles أنا أريد أن أَقُولُ بضعة كلمات حول صديقِنا.
    -What am I saying? Open Subtitles صيانة تخريبِ. وأنا أَقُولُ ما؟
    I'm just saying I really, really like Ray. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ أنا حقاً، حقاً مثل راي.
    But I am saying that I had full knowledge of the spy's status. Open Subtitles لكني أَقُولُ بأنّني كَانَ عِنْدي معرفةُ كاملةُ لوضع الجاسوسَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد