I'm sure that Mr. Rafferty will agree that we'll not get anywhere without a degree of consideration from all parties. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن السّيدِ رافيرتي سَيُوافقُ بأنّنا لَنْ نصل الى أي مكان بدون درجة إعتبارِ مِنْ جميع الأطرافِ |
Well, I'm sure that's on file at the center for disease control. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّد بأن على الملفِ في المركز لسيطرةِ المرضِ. |
I'm sure that's a sentiment that'll be shared by his wife. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن a شعور تلك سَتَكُونُ مشتركة مع زوجتِه. |
I'm sure that would be very interesting if I cared. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن سَأكُونُ مثير جداً إذا إهتممتُ. |
I'm sure that Henry will be respectful of both Holly's memory and people's time. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن هنري سَيَكُونُ مُحترم من كلتا ذاكرة هولي ووقت الناسِ. |
I'm sure that was Dr Kelso singing. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن كُنْتُ غناء الدّكتورِ كيلسو. |
I'm sure that had nothing to do with it. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن كَانَ عِنْدي لا شيءُ ليَعمَلُ مَعه. |
George Michael, I'm sure that Egg is a very nice person. | Open Subtitles | جورج مايكل، أَنا متأكّد بأن البيضِ a شخص لطيف جداً. |
The girl may be on tape killing everybody, but I'm sure that guy is not innocent. | Open Subtitles | قد تكون الفتاة على الشريط قتلت الجميع، لكن أَنا متأكّد بأن الرجلِ لَيسَ بريءَ. |
I'm sure that Frasier "Slugger" Crane's gonna be an asset to this station in more ways than one. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن فرايزر "Slugger" Crane سَيصْبَحُ ثروةً إلى هذه المحطةِ في الطرقِ الأكثرِ مِنْ واحد. |
But I'm sure that's from the past, you know. | Open Subtitles | لكن أَنا متأكّد بأن مِنْ الماضي، تَعْرفُ. |
I'm sure that at stops along the way, strangers will just offer me hot pots of beans in exchange for colorful stories from the road. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن في التوقّفات على طول الطريقِ، الغرباء سَيَعْرضونَ فقط ني قدور حارة مِنْ الفاصولياءِ كبديل للقصصِ الملوّنةِ مِنْ الطريقِ. |
- I'm sure that would mean a lot to him. | Open Subtitles | - أَنا متأكّد بأن أَعْني الكثير بالنسبة إليه. |
I'm sure that Sean will give you a glowing recommendation. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن شون سَيَعطيك a توصية وهّاجة. |
I'm sure that's not the case. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن لَستُ الحالةَ. |
I'm sure that's not true. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن لَيستُ الحقيقه. |
I'm sure that there is a congressional bill afoot that would allow me to do so, counsel, but it hasn't been enacted yet. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن هناك a فاتورة الكونجرس جاريا الذي يَسْمحُ لني بالقيام بلذا، مستشار، لَكنَّه لَمْ يُشرّعْ لحد الآن. |
Come on, I'm sure that's not true. | Open Subtitles | تعال، أَنا متأكّد بأن لَستُ حقيقيَ. |
I'm sure that god was okay with guy pilates instructors. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن الإلهِ كَانَ بخيرَ مَع رجلِ pilates مدربون. |
I'm sure that's not true. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن لَستُ حقيقيَ. |