"أَنا متأكّد بأن" - Translation from Arabic to English

    • I'm sure that
        
    I'm sure that Mr. Rafferty will agree that we'll not get anywhere without a degree of consideration from all parties. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن السّيدِ رافيرتي سَيُوافقُ بأنّنا لَنْ نصل الى أي مكان بدون درجة إعتبارِ مِنْ جميع الأطرافِ
    Well, I'm sure that's on file at the center for disease control. Open Subtitles حَسناً، أَنا متأكّد بأن على الملفِ في المركز لسيطرةِ المرضِ.
    I'm sure that's a sentiment that'll be shared by his wife. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن a شعور تلك سَتَكُونُ مشتركة مع زوجتِه.
    I'm sure that would be very interesting if I cared. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن سَأكُونُ مثير جداً إذا إهتممتُ.
    I'm sure that Henry will be respectful of both Holly's memory and people's time. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن هنري سَيَكُونُ مُحترم من كلتا ذاكرة هولي ووقت الناسِ.
    I'm sure that was Dr Kelso singing. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن كُنْتُ غناء الدّكتورِ كيلسو.
    I'm sure that had nothing to do with it. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن كَانَ عِنْدي لا شيءُ ليَعمَلُ مَعه.
    George Michael, I'm sure that Egg is a very nice person. Open Subtitles جورج مايكل، أَنا متأكّد بأن البيضِ a شخص لطيف جداً.
    The girl may be on tape killing everybody, but I'm sure that guy is not innocent. Open Subtitles قد تكون الفتاة على الشريط قتلت الجميع، لكن أَنا متأكّد بأن الرجلِ لَيسَ بريءَ.
    I'm sure that Frasier "Slugger" Crane's gonna be an asset to this station in more ways than one. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن فرايزر "Slugger" Crane سَيصْبَحُ ثروةً إلى هذه المحطةِ في الطرقِ الأكثرِ مِنْ واحد.
    But I'm sure that's from the past, you know. Open Subtitles لكن أَنا متأكّد بأن مِنْ الماضي، تَعْرفُ.
    I'm sure that at stops along the way, strangers will just offer me hot pots of beans in exchange for colorful stories from the road. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن في التوقّفات على طول الطريقِ، الغرباء سَيَعْرضونَ فقط ني قدور حارة مِنْ الفاصولياءِ كبديل للقصصِ الملوّنةِ مِنْ الطريقِ.
    - I'm sure that would mean a lot to him. Open Subtitles - أَنا متأكّد بأن أَعْني الكثير بالنسبة إليه.
    I'm sure that Sean will give you a glowing recommendation. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن شون سَيَعطيك a توصية وهّاجة.
    I'm sure that's not the case. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن لَستُ الحالةَ.
    I'm sure that's not true. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن لَيستُ الحقيقه.
    I'm sure that there is a congressional bill afoot that would allow me to do so, counsel, but it hasn't been enacted yet. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن هناك a فاتورة الكونجرس جاريا الذي يَسْمحُ لني بالقيام بلذا، مستشار، لَكنَّه لَمْ يُشرّعْ لحد الآن.
    Come on, I'm sure that's not true. Open Subtitles تعال، أَنا متأكّد بأن لَستُ حقيقيَ.
    I'm sure that god was okay with guy pilates instructors. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن الإلهِ كَانَ بخيرَ مَع رجلِ pilates مدربون.
    I'm sure that's not true. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن لَستُ حقيقيَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more