And yet not as I will but as you will. | Open Subtitles | وَلَكِنْ لَيْسَ كَمَا أُرِيدُ أَنَا بَلْ كَمَا تُرِيدُ أَنْتَ |
I'm sorry. Come on, say something. you didn't talk to me the entire ride home. | Open Subtitles | أَنــَا آسفَة، هـَيــا، قُلْ شَيْئاً أَنْتَ لَم تتَحَدث مَعِي طَريقَنــَا كُلهــَا لِعَودَتِنـَا إِلَى المَنْزِل |
you got right back on that stage and you finished your speech, and it was amazing. you're the most incredible person I know. | Open Subtitles | لَقَد عُدْتَ للمَسِرَح، وأنْهَيْتَ خِطـَابكَ، كـَان هـَذا مُذهِلاً أَنْتَ أكْثَرُ شَخصٍ لاَ يُصَدقْ رأَيْتُه |
you know, not only are you my hero, but I think you actually might be a superhero. | Open Subtitles | أتَعْلَمْ، أَنْتَ لَسْتَ بَطَلِي فَقَط، لَكِنْ أَظُن يُمكِنُ أن تَكُونَ بَطلِي الخَارِق |
you just wanted to draw him close. | Open Subtitles | أَنْتَ فَقَطُّ تُرِيدُ أَنْ تَجْلُبَهُ لَكَ |
What you must do, do quickly. | Open Subtitles | مَا أَنْتَ تَعْمَلُهُ فَاعْمَلْهُ بِأَكْثَرِ سُرْعَةٍ |
If you are the Messiah then save yourself and us. | Open Subtitles | إِنْ كُنْتَ أَنْتَ الْمَسِيحَ فخَلِّصْ نَفْسَكَ وَإِيَّانَا |
Have you no fear of God? | Open Subtitles | أَوَلاَ أَنْتَ تَخَافُ اللهَ إِذْ أَنْتَ تَحْتَ هَذَا الْحُكْمِ بِعَيْنِهِ؟ |
Because you have taken away my Lord. I know not where. | Open Subtitles | يَا سَيِّدُ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ قَدْ حَمَلْتَهُ فَقُلْ لِي أَيْنَ وَضَعْتَهُ وَأَنَا آخُذُهُ |
As intelligent a man as you are, don't you wish your job were a little more exciting? | Open Subtitles | -أَنْتَ رَجُلُ ذَكِيّ . هَكَذَا أَنْتَ, -أَلَا تَتَمَنَّى إِنْ كَانَتْ وَظِيفَتُكَ قَلِيلًا أَكْثَرُ إِثَارَةٌ ؟ |
you just got a new partner, motherfucker. | Open Subtitles | أَنْتَ حَصَلَتْ فَقَطْ عَلَى شَرَيِكَ جَديدٍ, يا.أَبُنُّ الْعَاهِرَةِ. |
I don't need you for that. you're wasting my time. | Open Subtitles | -أَنَا لَا أَحْتَاجُ لِذَلِكَ مِنكَ, و أَنْتَ تُضَيِّعَ وَقْتُي. |
"The father said, you are always with me", | Open Subtitles | " و قال الأب، يَا بُنَيَّ أَنْتَ مَعِي فِي كُلِّ حِينٍ " |
you are the smartest, funniest, most honest, generous, loving person I've ever met. And I'm completely in awe of you. | Open Subtitles | أَنْتَ الأَذْكَى، المُسَلي، السخِي، الأكْثَرُ صِدقاً، المَحْبُوب الذِي قَابَلتُهُ فِي حَيَاتِي أَنـَا فِعْلاً فِي رَهْبَةٍ مِنْك |
Are you sure you want to see this? Yeah. I don't care. | Open Subtitles | -هـَل أَنْتَ مُتَأكد مِنْ أَنكَ تُرِيدُ مُشَاهَدَة هـَذَا ؟ |
"you are the Christ, the Son of the living God." | Open Subtitles | "أَنْتَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ" |
Steven, I know how hard you're working, you don't need to-- | Open Subtitles | -ستِيفِنٌ"، أَنَا أَعَلِمَ مُدَى صُعُوبَةِ اِنْشِغَالِكَ, و أَنْتَ لَا تَحْتَاجُ إلي".. |
Are you sure you won't come with us, Sam? | Open Subtitles | -هَلْ أَنْتَ مُتَأَكِّدٌ أَنّكَ لَا تَوَدُّ أَنْ تَأَتِّي مَعنَا،" سَامَّ "؟ |
Are you sure you don't want Verdel here? | Open Subtitles | -هَلْ أَنْتَ مُتَأَكِّدَةٌ أَنّكَ لَا تُرِيدِي " فيرديل", هُنَا ؟ |
I know. And you remind me every chance you get. | Open Subtitles | -أَعَلْمٌ, و أَنْتَ تَذْكُرِنَّي بِكُلُّ فُرْصَةِ حُصِلَتْ عَلَيهَا. |