ويكيبيديا

    "أُبلغت الجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assembly was informed
        
    • Assembly was advised
        
    The General Assembly was informed that there were no speakers for the specific meeting focused on development. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه لا يوجد متكلمون للمشاركة في الجلسة المحددة التي تركز على التنمية.
    The General Assembly was informed that the estimated budget for IPSAS is $23.034 million. UN أُبلغت الجمعية العامة أن الميزانية المقدرة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تبلغ 23.034 مليون دولار.
    The General Assembly was informed that action on draft resolutions II and III would be postponed to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروعي القرارين الثاني والثالث سوف يؤجل إلى وقت لاحق.
    The General Assembly was informed that action on draft resolution XXIII would be postponed to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثالث والعشرين سوف يؤجل إلى وقت لاحق.
    The General Assembly was informed that the General Committee had decided to postpone its consideration of the question of the inclusion of this item to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر إرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى تاريخ لاحق.
    The Assembly was informed that a decision on draft resolution U would be taken at a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري أخذ الأصوات على مشروع القرار شين في موعد لاحق.
    In addition, at the time of approval of the resolution, the Assembly was informed that extrabudgetary resources were projected at $256,420,000 for the section for the same period. UN وإضافة إلى ذلك أُبلغت الجمعية العامة، وقت اعتماد القرار، بأن الموارد المتوقعة من خارج الميزانية كانت تبلغ 000 420 256 دولار لهذا الباب للفترة نفسها.
    The General Assembly was informed that action on draft resolution VI would be postponed to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار السادس حتى موعد لاحق.
    The General Assembly was informed that action on the draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 16, would be postponed to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 16 حتى موعد لاحق.
    The General Assembly was informed that action on draft resolution II would be postponed to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الثاني حتى موعد لاحق.
    The General Assembly was informed that action on draft resolution X would be postponed to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار العاشر حتى موعد لاحق.
    At that same time, the Assembly was informed that the total requirements arising from the draft resolution were estimated at $80 million. UN وفي نفس الوقت، أُبلغت الجمعية العامة أن مجموع الاحتياجات الناشئة عن مشروع القرار تقدر بمبلغ 80 مليون دولار.
    The General Assembly was informed of the following changes to the programme of work: UN أُبلغت الجمعية العامة بالتغييرات التالية التي طرأت على برنامج العمل:
    The General Assembly was informed of the following changes to the programme of work: UN أُبلغت الجمعية العامة بالتغييرات التالية التي طرأت على برنامج العمل:
    The General Assembly was informed of the following changes to its programme of work: UN أُبلغت الجمعية العامة بإجراء التغييرات التالية على برنامج العمل:
    The General Assembly was informed of the following changes to its programme of work: UN أُبلغت الجمعية العامة بإجراء التغييرات التالية على برنامج العمل:
    The General Assembly was informed that no action had been taken by the Committee under agenda item 58. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن اللجنة لم تتخذ اجراءً تحت البند ٥٨ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly was informed that no action had been taken by the Committee under agenda item 61. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن اللجنة لم تتخذ اجراءً تحت البند ٦١ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly was informed that the consideration of draft resolutions A/69/L.11 and A/69/L.15 had been postponed to a later date to be announced. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في مشروعي القرارين A/69/L.11 و A/69/L.15 قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا.
    The General Assembly was informed that action on draft resolution IV was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. UN أُبلغت الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الرابع أُرجئ إلى موعد لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة كي تستعرض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    In paragraph 83 of that report, the Assembly was advised of " the intention of the Secretary-General to compensate the judges to be appointed by the Assembly to serve on the Dispute Tribunal with salaries and allowances equivalent to the D-2 level " . UN وفي الفقرة 83 من ذلك التقرير، أُبلغت الجمعية العامة بأن " الأمين العام يعتزم تعويض القضاة المزمع أن تعينهم الجمعية للعمل في محكمة المنازعات بمرتبات وبدلات تعادل ما يتقاضاه موظف في الرتبة مد-2 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد