I didn't expect the first time I tell the truth | Open Subtitles | أنا لَمْ أُتوقّعْ في المرة الأولى كنت أُخبرُ الحقيقة |
I do not expect the things that I tell my assistant in the privacy of my office to end up in the office gossip pool. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ الأشياءَ بأنّني أُخبرُ مُساعدَي في سريةِ مكتبِي للإِنتِهاء في بركةِ ثرثرةِ المكتبَ. |
So, now, what do I tell Sergeant Day's widow ? | Open Subtitles | لذا، الآن، ماذا أُخبرُ أرملةَ يومِ عريفِ؟ |
And if you do, you'll find out I'm telling the truth. | Open Subtitles | وإذا أنت تَعمَلُ، أنت سَتَكتشفُ أُخبرُ الحقيقةَ. |
No look, I'm telling you to reset the network to the way that it was and do the job that I hired you to do. | Open Subtitles | لا نظرةَ، أُخبرُ أنت لإعادة الشبكةِ إلى الطريقِ بإِنَّهُ ويَعمَلُ الشغل الذي إستأجرتُك لتَعمَلُ. |
And yet your legendary powers of observation are screaming that I'm telling the truth right now. | Open Subtitles | ورغم ذلك أسطوريكَ سلطات الملاحظةِ أَصْرخُ بِأَنِّي أُخبرُ الحقيقة الآن. |
I'll just go tell the taxi I'm not going. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ فقط أُخبرُ سيارةَ الأجرة لا أَذْهبُ. |
# Each time I tell'em what I know is true, oh, no # | Open Subtitles | # كُلّ وقت أُخبرُ ' em الذي أَعْرفُ حقيقيُ، أوه، لا # |
I tell ya, Maybourne, I don't hear any steel dru... ms. | Open Subtitles | أُخبرُ ya، Maybourne، أنا لا أَسْمعُ أيّ dru فولاذي... ms. |
I tell Mitch it doesn't matter how we do... as long as we're together. | Open Subtitles | قليلاً سِرّ، أحمر. أُخبرُ ميتش هو لا يَهْمُّ كَمْ نحن نَعمَلُ... طالما نحن سوية. |
Yeah, frank, but I tell you, you know, nike has its stores, the nba has its own stores. | Open Subtitles | نعم، فرانك، لَكنِّي أُخبرُ You، You يَعْرفُ، . نايك عِنْدَها مخازنُها، إن بي أي عِنْدَهُ مخازنُه الخاصةُ |
How about I tell your father about this, huh? | Open Subtitles | ماذا عَنْ أُخبرُ أبوكَ حول هذا , huh؟ |
And I tell you like I tell all my boys-- | Open Subtitles | وأنا أُخبرُك مثل أنا أُخبرُ كُلّ أولادي |
As I tell my undergraduates, it's not enough to have a clever theory. | Open Subtitles | بينما أُخبرُ طلابي الجامعيين، ليس من كافي إمتِلاك a نظرية ذكية. |
What shall I tell His Excellency? | Open Subtitles | ماذا يجب أُخبرُ سعادته ؟ |
I'm telling all my girlfriends about our workshops now. | Open Subtitles | أُخبرُ كُلّ صديقاتي حول ورشاتِنا الآن. |
I think I'm a pretty strong guy but I'm telling ya, that sucker hit that line! | Open Subtitles | أعتقد أَنا a رجل قوي جداً لكن أُخبرُ ya، ذلك المصّاصِ ضَربَ ذلك الخَطِّ! |
But you know how sometimes my face does that weird twisty thing when I'm telling a lie and I try to-- | Open Subtitles | لَكنَّك تَعْرفُ كَمْ أحياناً وجهي هَلْ ذلك شيءُ ملتويُ غربةُ عندما أُخبرُ a كذب وأنا أُحاولُ إلى - |
I'm telling Mom and Dad. | Open Subtitles | أُخبرُ أمَّ وأَبَّ. |
Look who I'm telling. | Open Subtitles | إنظرْ الذي أُخبرُ. |
I'm telling Vicky my recipe for crépe gâteau. | Open Subtitles | أُخبرُ فيكي وصفتي لنسيجِ الكرنب gateau. |