ويكيبيديا

    "أُعدَّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has been prepared
        
    • was prepared
        
    • summary The
        
    • drafted
        
    • was developed
        
    • prepared with
        
    A full report on the launch of the ACCP sensitization workshop has been prepared. UN وقد أُعدَّ تقرير كامل بشأن بدء حلقة العمل المعنية بالتوعية التي نظّمها المركز.
    The present report has been prepared in compliance with that request. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالاً لذلك الطلب.
    Because of the change in cycle, this report was prepared on the basis of limited information available for this short timeframe. UN وبسبب التغيير في الدورة، أُعدَّ هذا التقرير على أساس المعلومات المحدودة المتاحة لهذا الإطار الزمني القصير.
    The report was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدَّ التقرير على مسؤوليتي، بعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    summary The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 65/230 and contains information on action taken to implement that resolution. UN هذا التقرير أُعدَّ عملاً بقرار الجمعية العامة 65/230، وهو يتضمَّن معلومات عن الإجراءات المتَّخذة لتنفيذ ذلك القرار.
    The present report has been prepared in compliance with that request. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد أُعدَّ التقرير مع مراعاة وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى، وهي أربع سنوات.
    As you are aware, this report has been prepared under my own responsibility. UN وكما تعلمون، أُعدَّ هذا التقرير تحت مسؤوليتي الشخصية.
    Since my last report, a vacancy announcement for this position has been prepared and is being advertised. UN ومنذ تقريري الأخير، أُعدَّ إعلان شغور هذه الوظيفة ويجري حاليا تعميمه.
    The present report has been prepared in compliance with that request. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب.
    This assessment has been prepared on my own responsibility, but following consultations with members of the Council. UN وقد أُعدَّ هذا التقييم على مسؤوليتي الخاصة، ولكن بعد إجراء مشاورات مع أعضاء المجلس.
    This report was prepared to inform discussions during the 2nd meeting of the Durban Forum on capacity-building. UN أُعدَّ هذا التقرير لتوجيه المناقشات خلال الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    A brief terminal report was prepared and submitted after EA's enquiry UN أُعدَّ تقرير نهائي موجز، وقُدِّم إلى مراجع الحسابات الخارجي بعد أن استفسر عنه
    The assessment report was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدَّ تقرير التقييم تحت مسؤوليتي، بعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    This report was prepared to inform discussions during the 3rd meeting of the Durban Forum on capacity-building. UN أُعدَّ هذا التقرير لتوجيه المناقشات خلال الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    As a result of these constraints, this first report on the monitoring mechanism was prepared using a different consultation process than is envisaged for future reviews. UN ونتيجة لهذه القيود، أُعدَّ هذا التقرير الأول عن آلية الرصد باستخدام عمليات تشاوريه تختلف عن تلك المتوخاة للاستعراضات التي ستجري في المستقبل.
    The present report was prepared in accordance with Economic and Social Council decision 2013/235. UN أُعدَّ هذا التقرير بناء على قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235.
    summary The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 67/193, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-eighth session a report on the implementation of that resolution. UN أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 67/193 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    summary The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 68/197, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-ninth session a report on the implementation of that resolution. UN أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 68/197 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    summary The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 61/183 of 20 December 2006, entitled " International cooperation against the world drug problem " , in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-second session a report on the implementation of that resolution. UN أُعدَّ هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/183 المؤرّخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2006، المعنون " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " ، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Since then, 15 reports had been drafted, of which 4 had already been examined and 3 were awaiting review. UN ومنذ ذلك الحين أُعدَّ 15 تقريراً من بينها أربعة تقارير جرت دراستها بالفعل، وثلاثة تقارير لم يجر استعراضها بعد.
    The Comprehensive Programme to Prevent, Address, Punish and Eliminate Violence against Women was developed under this Act and will soon be implemented. UN وقد أُعدَّ في إطار هذا القانون البرنامج المتكامل لمنع العنف تجاه المرأة والتكفل بمعالجته وردعه والقضاء عليه.
    The UNCITRAL Guide on the New York Convention has been prepared with the aim to fulfil that request. UN وقد أُعدَّ دليل الأونسيترال بشأن اتفاقية نيويورك بهدف الوفاء بهذا الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد